دانشنامه جهان اسلام - بنیاد دائرة المعارف اسلامی - الصفحة ١٦٢٦
بل ، گرترود مارگریت لوسین ØŒ بانوی جهانگرد، سیاستمدار، باستان شناس Ùˆ نویسندة انگلیسی . در چهارده ژوئیة ١٨٦٨ در واشنگتن هال ØŒ دورهام ØŒ به دنیا آمد (بل ØŒ ١٣٦٣ Ø´ ØŒ مقدمة راس ØŒ ص ٥Ø› > ÙØ±Ù‡Ù†Ú¯ زندگینامه ای وبستر < ØŒ ذیل مادّه ). پدر ÙˆÛŒ سر هیو بل بود (بل ØŒ ١٣٦٣ Ø´ ØŒ مقدمة آربری ØŒ ص ١٢). در کودکی مادرش را از دست داد ( ایرانیکا ØŒ ذیل مادّه ). در ١٨٨٥ به کالج لیدی مارگارت هال در آکسÙورد وارد Ùˆ دو سال بعد با رتبة نخست در رشتة تاریخ ÙØ§Ø±Øº Ø§Ù„ØªØØµÛŒÙ„ شد (بل ØŒ ١٣٦٣ Ø´ ØŒ مقدمة راس ØŒ همانجا). در بهار ١٣٠٩/ ١٨٩٢ Ú©Ù‡ شیوع وبا در تهران در اوج خود بود (بل ØŒ ١٣٦٣ Ø´ ØŒ مقدمة راس ØŒ ص ٧)ØŒ بل همراه خانوادة دایی ناتنی خود سر ÙØ±Ø§Ù†Ú© لاسلز ØŒ وزیرمختار انگلیس در تهران ØŒ به ایران آمد (بل ØŒ ١٣٦٣ Ø´ ØŒ ص ٤٨Ù€٥٤ØŒ مقدمة راس ØŒ ص ٥) Ùˆ Ø¨Ù„Ø§ÙØ§ØµÙ„Ù‡ به تکمیل آموخته های خود در زبان ÙØ§Ø±Ø³ÛŒ پرداخت Ú©Ù‡ پیشتر در انگلستان Ø§Ù„ÙØ¨Ø§ Ùˆ مقدمات آن را همراه اطلاعاتی در تاریخ ادبیات ایران از استادان خود، استانلی Ùˆ استرانگ ØŒ ÙØ±Ø§Ú¯Ø±Ùته بود (بل ØŒ ١٣٦٣ Ø´ ØŒ مقدمة راس ØŒ ص ٦Ø› طاهری ØŒ ص ٣٢٤). در ایران آموزگار او، شیخ ØØ³Ù† نامی بود Ú©Ù‡ ÙØ±Ø¯Ø±ÛŒØ´ روزن (١٨٥٦Ù€ ١٩٣٥) نیز نزد او ÙØ§Ø±Ø³ÛŒ آموخته بود ( ایرانیکا ØŒ همانجا)
Ùˆ بل بارها علاقه Ùˆ Ø§ØØªØ±Ø§Ù… خود را به این مرد ÙØ±Ù‡ÛŒØ®ØªÙ‡ بیان داشته است (١٣٦٣ Ø´ ØŒ ص ٧٤Ù€٨٠). پس از اقامتی کوتاه در ایران ØŒ گرترود بل به اروپا بازگشت Ùˆ بین ١٨٩٣Ù€١٨٩٩ به آلمان ØŒ ایتالیا، سوئیس Ùˆ ÙØ±Ø§Ù†Ø³Ù‡ Ø³ÙØ± کرد ( د.ا.د.ترک ØŒ ذیل ماده ). در اوایل قرن چهاردهم / در آستانة سدة بیستم ØŒ ÙˆÛŒ به جهان عرب علاقه مند شد Ùˆ در ١٣١٧/١٨٩٩ به بیت المقدس Ø±ÙØª Ùˆ به آموختن زبان عربی پرداخت (همانجا) Ùˆ بر آن تسلط کامل ÛŒØ§ÙØª . در ربیع الاول ١٣١٨/ ژوئن ١٩٠٠ØŒ بل به سوریه Ùˆ جبل دروز Ø³ÙØ± کرد Ùˆ در ÙØ§ØµÙ„Ø© ١٩٠٢Ù€١٩٠٣
به هند، جاوه ØŒ برمه ØŒ چین ØŒ ژاپن Ùˆ آمریکا Ø±ÙØª . در ١٣٢٣/١٩٠٥ بار دیگر به خاورمیانه بازگشت Ùˆ پس از Ø³ÛŒØ§ØØªÛŒ در Ùلسطین Ùˆ سوریه از مسیر انطاکیه Ùˆ اسکندرون راهی آناطولی شد.
در این Ø³ÙØ± دربارة کلیساهای بازمانده از دورة روم شرقی پژوهشهای باستان شناسانه ای انجام داد. در ١٣٢٧/ ١٩٠٩از ØÙ„ب به سوی جنوب Ø±ÙØª Ùˆ پس از دیدار از قصر Ø§ÙØ®ÙŽÛŒÙ’Ø¶ÙØ±Ø¯Ø± غرب ÙØ±Ø§Øª ØŒ باردیگر مطالعات خود را دربارة کلیساهای باستانی خاورمیانه ØŒ بویژه کلیساهای نسطوری ØŒ Ù¾ÛŒ Ú¯Ø±ÙØª (همانجا). در ١٣٣١/١٩١٣ در Ø³ÙØ±ÛŒ دشوار Ùˆ خطرناک به ØµØØ±Ø§ÛŒ نجد وارد شد Ùˆ تا منطقة ØØ§ÛŒÙ„ پیش Ø±ÙØª (بل ØŒ ١٩٧١ØŒ مقدمة خیاط ØŒ ص Ù‡ ) Ùˆ با سران عشایر منطقه مذاکراتی کرد ( د. ا. د. ترک ØŒ همانجا)ØŒ اما Ø§Ú©ØªØ´Ø§ÙØ§Øª باستان شناسی ÙˆÛŒ ناتمام ماند ( ایرانیکا ØŒ همانجا).
با آغاز جنگ اول جهانی ØŒ بل ÙØ¹Ø§Ù„انه به سود انگلستان وارد عرصة پرآشوب سیاست خاورمیانه شد. نخست ØŒ مدتی در جبهة غرب در بولونی پرستاری کرد ( د. ا. د. ترک ،همانجا)ØŒ سپس در Ù…ØØ±Ù… ١٣٣٤/ نوامبر ١٩١٥ØŒ با دعوت دیوید هوگارت برای همکاری با Â«Ø¯ÙØªØ± اطلاعات عرب » درقاهره (بل ØŒ ١٣٦٣ Ø´ ØŒ مقدمة آربری ØŒ ص ١٣)ØŒ ÙØµÙ„ جدیدی در ÙØ¹Ø§Ù„یتهای او آغاز شد. در ١٩ ربیع الاول ١٣٣٤/٢٦ ژانویة ١٩١٦ به ستاد Ú©Ù„ پرسی کاکس در بصره پیوست Ùˆ همراه او در ١٣٣٥/ ١٩١٧ به بغداد Ø±ÙØª (بل ØŒ ١٩٧١ØŒ مقدمة خیاط ØŒ همانجا؛ همو، ١٣٦٣ Ø´ ØŒ مقدمة آربری ØŒ همانجا؛ عقیقی ØŒ ج ٢ØŒ ص ٩٥). ÙˆÛŒ همکاری خود را با جانشینان کاکس ØŒ هنری دابْس (بل ØŒ ١٣٦٣ Ø´ ØŒ مقدمة آربری ØŒ همانجا) Ùˆ آرنولد ویلسن ( بریتانیکا ØŒ ذیل ماده )ØŒ در سمت منشیگری سیاسی ادامه داد ( > ÙØ±Ù‡Ù†Ú¯ زندگینامه ای وبستر < ØŒ همانجا) Ùˆ در ١٩١٩ به Ú©Ù†ÙØ±Ø§Ù†Ø³ ØµÙ„Ø Ù¾Ø§Ø±ÛŒØ³ اعزام شد. در بازگشت به بغداد به پیروی از سیاست انگلستان ØŒ جنبشهای ملی بین النهرین را با هد٠تجزیة عثمانی ØÙ…ایت کرد Ùˆ در به قدرت رسیدن شاخة ابن رشید خاندان هاشمیان Ùˆ شخص Ùیصل (ØÚ© : ١٣٤٠Ù€١٣٥٢) درعراق بسیار مؤثر بود (ادموندز، ص ٤١٧Ø› > ÙØ±Ù‡Ù†Ú¯ زندگینامه ای وبستر < Ø› بریتانیکا، همانجاها)ØŒ تا جایی Ú©Ù‡ ÙˆÛŒ به درجة سرهنگی رسید (لوتسکی ØŒ ص ٣٥٦) Ùˆ نام گرترود بل مانند لورنس با تشکیل دولتی عربی قرین شد Ùˆ از او به عنوان «خالق » (بل ØŒ ١٣٦٣ Ø´ ØŒ مقدمة آربری ØŒ ص ١٢Ù€١٣) Ùˆ «خاتون »و «ملکة بی تاج » عراق (زرکلی ØŒ ج ٢ØŒ ص ١١٥Ø› عقیقی ØŒ همانجا) یاد کردند.
پس از تشکیل دولت عراق Ùˆ ÙØ±ÙˆÚ©Ø´ کردن نسبی تب Ùˆ تابهای سیاسی در منطقه ØŒ بل باردیگر به علایق پیشین خودروی آورد Ùˆ بویژه باستان شناسی را زمینة اصلی ÙØ¹Ø§Ù„یت خود قرار داد (بل ØŒ ١٣٦٣ Ø´ ØŒ مقدمة آربری ØŒ ص ١٣). اوکه در ١٣٣٧/ ١٩١٨ تلاش خود را بر بنیانگذاری موزه ای ملی در بغداد آغاز کرده بود، در ١٣٠٥ Ø´ / ١٩٢٦ با تکمیل کار بنای موزه ØŒ در آن استقرار ÛŒØ§ÙØª ( ایرانیکا ØŒ همانجا). اودر مقام مسئول ادارة باستان شناسی عراق ØŒ بسیاری از پژوهشگران از آن جمله هرتسÙلد Ùˆ ادوارد چیرا را در جستجوهایشان Ú©Ù‡ به Ú©Ø´Ùیات باستان شناسی مهمی منجر شد، یاری رساند (ادموندز، ص ١٨١ØŒ ٣١٢Ù€٣١٣). ÙˆÛŒ اصرار داشت Ú©Ù‡ اشیای کش٠شده ØŒ در عراق باقی بماند Ùˆ بدین ترتیب موزة ملی عراق ØµØ§ØØ¨ مجموعة گرانبهایی از آثار باستان شناسی شد ( بریتانیکا ØŒ همانجا).
گرترود بل در ٢١ تیر ١٣٠٥/ ١٢ ژوئیة ١٩٢٦ØŒ در بغداد درگذشت (زرکلی Ø› بل ØŒ ١٩٧١ØŒ مقدمة خیاط Ø› بریتانیکا ØŒ همانجاها) Ùˆ با اینکه آثار ضع٠و بیماری از مدتها پیش در او آشکار شده بود (ادموندز، ص ١٤٧)ØŒ برخی مرگ او را قتل به دلایل سیاسی Ùˆ بعضی خودکشی قلمداد کردند ( د. ا. د. ترک ØŒ همانجا). جنازة بل در گورستان مسیØÛŒØ§Ù† بغداد به خاک سپرده شد (بل ØŒ ١٩٧١ØŒ مقدمة خیاط ØŒ همانجا).
از گرترود بل آثار با ارزشی برجا مانده است . نخستین اثر او کتاب Ú©Ù… ØØ¬Ù… اما زیبای > Ø³ÙØ±Ù†Ø§Ù…Ù‡ ØŒ تصویرهایی از ایران ØŒ Ø´Ø±Ø Ù…Ø³Ø§ÙØ±Øª < است Ú©Ù‡ در ١٣١٠Ù€١٣١١/ ١٨٩٣ نوشت Ùˆ یادگار Ø³ÙØ± ÙˆÛŒ به ایران Ùˆ تأثیری است Ú©Ù‡ این سرزمین بر ÙˆÛŒ نهاد. گرچه نویسنده خود ارزش ادبی چندانی برای این یادداشتها قائل نبود (بل ØŒ ١٣٦٣ Ø´ ØŒ مقدمة راس ØŒ ص ٥) Ùˆ تنها به شرط آن Ú©Ù‡ نامش بر پشت جلد نباشد با انتشار آن در ١٣١٢/ ١٨٩٤ مواÙقت کرد (طاهری ØŒ ص ٣٢٦)ØŒ این اثر با استقبال روبرو شد (بل ØŒ ١٣٦٣ Ø´ ØŒ مقدمة راس ØŒ ص ٧) Ùˆ سالها بعد (١٣٠٧ Ø´ / ١٩٢٨) با مقدمة سودمند دنیس راس با عنوان کوتاهتر > تصویرهایی از ایران < Ùˆ در ١٣٢٦ Ø´ / ١٩٤٧ با مقدمة آرتور آربری به چاپ رسید (همان ØŒ مقدمة آربری ،همانجا). این کتاب در ١٣٦٣ Ø´ با ترجمة ÙØ§Ø±Ø³ÛŒ بزرگمهر ریاØÛŒ در تهران منتشر شد ( رجوع کنید به منابع ). اثر دیگر او ترجمة گزیده ای از غزلیات ØØ§Ùظ است . ÙˆÛŒ با مطالعة ترجمة جوستین هانتلی مَکارتی در ١٨٩٣ØŒ به اشعار ØØ§Ùظ Ùˆ ترجمة آن ترغیب شد Ùˆ پس از آشنایی عمیقتر با زبان ÙØ§Ø±Ø³ÛŒ Ùˆ مشورت با استاد خود، آرتور استرانگ ØŒ کارش را آغاز کرد. این ترجمه Ú©Ù‡ در ١٨٩٧ منتشر شد (بل ØŒ ١٣٦٣ Ø´ ØŒ مقدمة راس ØŒ ص ٧Ø› بریتانیکا ØŒ همانجا) هنوز پس از گذشت سالها Ùˆ ترجمه های متعدد از اشعار ØØ§Ùظ ØŒ به Ù„ØÙ† Ùˆ Ø±ÙˆØ Ø´Ø¹Ø± خواجه نزدیکتر Ùˆ یکی از زیباترین برگردانهای انگلیسی غزلیات ØØ§Ùظ است (طاهری ØŒ ص ٣٢٣Ù€٣٢٩Ø› غنی این ترجمه را با متن اصلی مطابقت کرده است ØŒ ج ٥ØŒ ص ٢٠٥Ù€ ٣١٨). با وجود لط٠ادبی ØŒ ØªÙˆØ¶ÛŒØØ§Øª Ùˆ ØÙˆØ§Ø´ÛŒ بل ØŒ بویژه در مسائل مذهبی ØŒ خالی از اشکال نیست (طاهری ØŒ ص ٣٢٧ØŒ ٣٤٧)Ø› گرچه به Ú¯ÙØªØ©
راس مقدمة او بر این اثر، با اطلاعات مهمی دربارة تاریخ آل Ù…Ø¸ÙØ± هنوز اهمیت تاریخی بسزایی دارد (طاهری ØŒ ص ٢٩١). > اشعاری از دیوان ØØ§Ùظ < در چاپ نخست ØŒ ترجمة سی غزل Ùˆ در چاپ بعدی ترجمة ٤٣ غزل را در بر داشت .
این کتاب در ١٣٤٠ Ùˆ ١٣٦٥ Ø´ در تهران با خط خوش Ùˆ مصور به چاپ رسید (Ø±Ø§Ø¯ÙØ±ØŒ ص ٢٦٧ØŒ ٣٠٦ØŒ ٣٠٨). > اشعاری از دیوان ØØ§Ùظ < آخرین یادگار «بخش زندگی ایرانی » ÙˆÛŒ است (بل ØŒ ١٣٦٣ Ø´ ØŒ مقدمة آربری ØŒ همانجا). در ١٣٢٥/ ١٩٠٧ اولین اثر Ù¾Ø±ÙØ±ÙˆØ´ او > بیابان Ùˆ کشتزار < منتشر شد Ú©Ù‡ ØØ§ÙˆÛŒ اطلاعات تاریخی ØŒ جغراÙیایی Ùˆ قوم شناسی گرانبهایی دربارة سوریه است (بل ØŒ ١٩٧١ØŒ مقدمة خیاط ØŒ همانجا). در ١٩٠٦Ù€ ١٩٠٧ یادداشتهای Ø³ÙØ± ÙˆÛŒ به آناطولی در مجموعه ای از شش مقاله با عنوان «در یادداشتهایی دربارة Ø³ÙØ±ÛŒ ازطریق کلیکیه Ùˆ Ù„Ùکائونیا» در > مجلة باستان شناسی < پاریس به چاپ رسید ( د. ا. د. ترک ØŒ همانجا). در ١٣٢٧/١٩٠٩ پس از دیدار از قصر Ø§ÙØ®ÛŒØ¶Ø± در چهل کیلومتری کربلا ( دانشنامة ایران Ùˆ اسلام ØŒ ذیل «اخیضر»)ØŒ مهمترین اثرباستان شناسی خود را با عنوان > کاخ Ùˆ مسجد اخیضر < نوشت Ú©Ù‡ در ١٣٣٣/ ١٩١٤ منتشر شد ( > ÙØ±Ù‡Ù†Ú¯ زندگینامه ای وبستر < ØŒ همانجا). در همان سال٠دیدار از اخیضر (١٩٠٩) همراه سرویلیام رَمزی به کاوشهای باستان شناسی در آسیای صغیر پرداخت Ú©Ù‡ Ø´Ø±Ø Ø¢Ù† در اثر ØØ¬ÛŒÙ… Ùˆ مصوّر > هزار Ùˆ یک کلیسا < آمده است Ú©Ù‡ با امضای او Ùˆ سر رمزی منتشر شد ( ایرانیکا Ø› د. ا. د. ترک ØŒ همانجاها). اثر دیگری از او نیزدر ١٣٢٩/ ١٩١١ منتشر شد ( > ÙØ±Ù‡Ù†Ú¯ زندگینامه ای وبستر < ØŒ همانجا). در ١٣٣٥/ ١٩١٧ > عرب بین النهرین < Ùˆ در ١٣٠٠ Ø´ / ١٩٢١ گزارش رسمی او از اوضاع اداری Ùˆ
مؤسسات مدنی عراق Ùˆ Ø´Ø±Ø Ø±ÙˆÛŒØ¯Ø§Ø¯Ù‡Ø§ÛŒ مهمی Ú©Ù‡ به تشکیل دولت عراق منجر شد Ùˆ نویسنده شخصاً شاهد Ùˆ ØµØ§ØØ¨ نقشی کلیدی در آن بود، با عنوان > بررسی مؤسسات مدنی بین النهرین < در ده ÙØµÙ„ منتشر شد. شش ÙØµÙ„ این اثر در ١٣٢٨ Ø´ / ١٩٤٩ در بیروت به عربی ترجمه Ùˆ چاپ شد Ùˆ آخرین ترجمة عربی آن همراه با ØªÙˆØ¶ÛŒØØ§Øª Ø¬Ø¹ÙØ± خیاط در ١٣٥٠ Ø´ / ١٩٧١ به چاپ رسید (بل ØŒ ١٩٧١ØŒ مقدمة خیاط ØŒ ص ج ØŒ د؛ رجوع کنید به منابع ).
پس از مرگ بل ØŒ مادرخواندة او قسمتی از نامه های بسیار ÙˆÛŒ را Ú©Ù‡ به سبب Ù„ØÙ† دلپذیر Ùˆ صمیمانه Ùˆ آگاهیهای بسیار دربارة خاورمیانه شهرت داشت ØŒ در دو جلد (١٣٠٨Ùˆ ١٣٢٦ Ø´ / ١٩٢٧ Ùˆ ١٩٤٧) منتشر کرد (بل ØŒ ١٣٦٣ Ø´ ØŒ مقدمة راس ØŒ ص ٨Ø› بریتانیکا Ø› ایرانیکا Ø› د.ا.د.ترک ØŒ همانجاها).
در ١٣٦٤ Ø´ / ١٩٨٥ Ùهرست مجموعة عکسهای او از Ø³ÙØ±Ù‡Ø§ÛŒØ´ در ترکیه ØŒ شامات ØŒ عراق Ùˆ ایران از سوی بخش باستان شناسی دانشگاه نیوکاسل با عنوان > Ùهرست بایگانی عکسهای گرترود بل < منتشر شد ( آینده ØŒ ص ٥٤٩). این عکسها جزو مجموعة کتابها Ùˆ مدارک اوست Ú©Ù‡ خواهرش لیدی السا ریچموند به دانشگاه کینگز نیوکاسل اهدا کرده بود (طاهری ØŒ ص ٣٢٥Ø› د. ا. د. ترک ØŒ همانجا)ØŒ Ùˆ همو> نامه های نخستین < بل را در ١٩٣٧ در لندن به چاپ رساند ( ایرانیکا ØŒ همانجا).
تا همین اواخر Ø´Ø±Ø ØØ§Ù„ مدوّنی از این زن جسور Ùˆ با ذوق جز زندگینامه ای کوتاه نوشتة راس Ùˆ آربری ( رجوع کنید به منابع ) در دست نبود، اما در ١٩٥٦ØŒ ١٩٥٨ Ùˆ ١٩٦١ کتابهایی دربارة زندگی او منتشر شد ( ایرانیکا ØŒ همانجا).
منابع : آینده ØŒ سال ١٨ØŒ Ø´ ٧Ù€١٢ (مهر Ù€ اسÙند ١٣٧١)Ø› سیسیل جی ادموندز، کردها، ترکها، عربها ØŒ ترجمة ابراهیم یونسی ØŒ تهران ١٣٦٧ Ø´ Ø› گرترود بل ØŒ تصویرهائی از ایران ØŒ ترجمة بزرگمهر ریاØÛŒ ØŒ تهران ١٣٦٣ Ø´ Ø› همو، ÙØµÙˆÙ„ من تاریخ العراق القریب ØŒ ترجمه Ùˆ ØÙˆØ§Ø´ÛŒ Ø¬Ø¹ÙØ± خیاط ØŒ ( بی جا ) ١٩٧١Ø› دانشنامة ایران Ùˆ اسلام ØŒ زیر نظر Ø§ØØ³Ø§Ù† یارشاطر، تهران ١٣٥٤Ù€١٣٧٠ Ø´ ØŒ ذیل «اخیضر» (از لوئی ماسینیون )Ø› ابوالقاسم Ø±Ø§Ø¯ÙØ±ØŒ ØØ§Ùظ پژوهان Ùˆ ØØ§Ùظ پژوهشی ØŒ تهران ١٣٦٨ Ø´ Ø› خیرالدین زرکلی ØŒ الاعلام ØŒ بیروت ١٩٨٦Ø› ابوالقاسم طاهری ØŒ سیر ÙØ±Ù‡Ù†Ú¯ ایران در بریتانیا، یا، تاریخ دویست سالة مطالعات ایرانی ØŒ تهران ١٣٥٢ Ø´ Ø› نجیب عقیقی ØŒ المستشرقون ØŒ قاهره ١٩٨٠Ù€١٩٨١Ø› قاسم غنی ØŒ یادداشتهای دکتر قاسم غنی ØŒ چاپ سیروس غنی ØŒ تهران ١٣٦٧ Ø´ Ø› ولادیمیر لوتسکی ØŒ تاریخ عرب در قرون جدید ØŒ ترجمة پرویز بابایی ØŒ تهران ١٣٤٩ Ø´ Ø›
Encyclopaedia Iranica , s.v. "Bell, Gertrude" (by G. Michael Wickens); The New Encyclopaedia Britannica , Chicago ١٩٨٥, Micropaedia , s.v."Bell, Gertrude"; TDVIA , s.v. "Bell, Gertrude Lowthian" (by Semavi Eyice); Webster's biographical dictionary , Springfield ١٩٨٠.
/ Ø§ÙØ³Ø§Ù†Ù‡ Ù…Ù†ÙØ±Ø¯ /