شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٦٥١ - أَخْبَتُوا (هود/ ٢٣ )
خ
خ ب أ
خبأ: (نمل/ ٢٥.)[*]
بر وزن «صبر» به معنى «هر چيز پنهانى و پوشيده» است و در آيۀ مورد بحث، اشاره به احاطۀ علم پروردگار به غيب آسمانها و زمين است و منظور آيه اين است كه:
«چرا براى خداوندى سجده نمىكنند كه غيب آسمانها و زمين و اسرار نهفته آن را مىداند؟...» و اين كه بعضى آن را به خصوص باران (در مورد آسمانها) و گياه (در مورد زمين) تفسير كردهاند، در حقيقت از قبيل بيان مصداق روشن است و همچنين آنها كه به معنى خارج ساختن موجودات از غيب عدم به وجود تفسير كردهاند... (ج ٤٤٥/١٥.)
خ ب ت
أَخْبَتُوا: (هود/ ٢٣.)[**]
از «اخبات» و در اصل از ريشۀ «خبت» (بر وزن ثبت) گرفته شده و به معنى «زمين
[*]أَلاّٰ يَسْجُدُوا لِلّٰهِ اَلَّذِي يُخْرِجُ اَلْخَبْءَ فِي اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ...«چرا براى خداوندى سجده نمىكنند كه آنچه در آسمانها و زمين پنهان است خارج مىكند؟...» نمل/ ٢٥.
[**]إِنَّ اَلَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا اَلصّٰالِحٰاتِ وَ أَخْبَتُوا إِلىٰ رَبِّهِمْ أُولٰئِكَ أَصْحٰابُ اَلْجَنَّةِ هُمْ فِيهٰا خٰالِدُونَ.«آنها كه ايمان آوردند و عمل صالح انجام دادند و در برابر خدا خاضع و تسليم بودند، آنها ياران بهشتند و