شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٤٢ - آدم
اخت: خواهر (زخرف/ ٤٨.)[*]
در لغت عرب به معنى «همرديف و همسنخ» است مانند دو خواهر نسبت به يكديگر (كلمۀ «اخت» مؤنّث «اخ» است و حرف «ت» در آخر كلمۀ «اخت» عوض حرف محذوف اصلى آن است. «راغب»)[**]. (ج ٧٩/٢١.)
ا د د
اد: (مريم/ ٨٩.)[***]
بر وزن «ضدّ» در اصل به معنى صداى زشت و ناهنجارى است كه براثر گردش شديد امواج صوتى در گلوى شتر به گوش مىرسد، سپس به كارهاى بسيار زشت و وحشتناك اطلاق شده است. (ج ١٣٩/١٣.)
ا د م
[آدم]
إِنَّ اَللّٰهَ اِصْطَفىٰ آدَمَ وَ نُوحاً وَ آلَ إِبْرٰاهِيمَ وَ آلَ عِمْرٰانَ عَلَى اَلْعٰالَمِينَ.
«خداوند، آدم و نوح و آل ابراهيم و آل عمران را بر جهانيان برگزيد.» آل عمران/ ٣٣.
بعضى از نويسندگان، به اين آيه براى مسئله تكامل انواع، استدلال كردهاند و معتقدند كه آيه دلالت بر اين دارد كه «آدم»[****]، نخستين انسان نبود بلكه در زمان آدم، انسانهاى
[*]وَ مٰا نُرِيهِمْ مِنْ آيَةٍ إِلاّٰ هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهٰا...«ما هيچ آيه (و معجزهاى) به آنها نشان نمىداديم مگر اين كه از ديگرى بزرگتر (و مهمتر) بود...» زخرف/ ٤٨. و مانند:... كُلَّمٰا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَعَنَتْ أُخْتَهٰا...«هر زمان گروهى وارد مىشود گروه ديگر را لعن مىكند...» اعراف/ ٣٨. در اين آيه «اخت» (خواهر) كنايه از ارتباط و پيوند فكرى و روحى در ميان گروههاى منحرف است و ازآنجا كه امت مؤنث لفظى است تعبير به «اخت» شده، نه «اخ». (ج ١٦٦/٦.)
[**] اُخت در جمع: اخوات.
[***]لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئاً إِدًّا.«چه سخن زشت و زنندهاى آورديد» مريم/ ٨٩.
[****] «آدم»: (ابو البشر) قال رسول اللّه (ص): انّكم من آدم و آدم من تراب. «همه شما از نسل آدميد و آدم از خاك است».