شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٢٤٤ - (طارق/ ٩ )
نيز به جان پذيرا هستند. (ج ٢٢٧/١١.)
تبليغ: (احزاب/ ٣٩.)[*]
منظور از «تبليغ» در آيۀ مورد بحث، همان «ابلاغ» و رساندن است و هنگامى كه ارتباط با «رسالات اللّه» پيدا كند مفهومش اين مىشود كه آنچه را خدا به عنوان وحى به پيامبران تعليم كرده به مردم تعليم كنند و از طريق استدلال و انذار و بشارت و موعظه و اندرز در دلها نفوذ دهند. (ج ٣٣١/١٧.)
بلو
لِيَبْلُوَكُمْ:(ملك/ ٢.)[**]
از مادۀ «بلاء و ابتلاء» به معنى آزمايش است و منظور از آزمايش خداوند، نوعى پرورش است، به اين معنى كه انسانها را به ميدان عمل مىكشد تا ورزيده و آزموده و پاك و پاكيزه و لايق قرب خدا شوند.
بنابراين آزمايشهاى الهى براى كشف حال و پى بردن به وضع درونى و روحى و فكرى نيست، بلكه به معنى پرورش دادن و تربيت كردن است. (ج ٢٧/٩، ج ٣١٦/٢٤.)
تُبْلَى:(طارق/ ٩.)[***]
از «بلوى» به معنى «آزمايش و امتحان» است و ازآنجا كه به هنگام آزمايش حقيقت اشياء ظاهر و آشكار مىشود، اين ماده در اين جا به معنى «ظهور و بروز» آمده است.
(ج ٣٦٩/٢٦.)
[*]اَلَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسٰالاٰتِ اَللّٰهِ...«(پيامبران پيشين) كسانى بودند كه تبليغ رسالتهاى الهى مىكردند...» احزاب/ ٣٩.
[**]اَلَّذِي خَلَقَ اَلْمَوْتَ وَ اَلْحَيٰاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً...«همان كسى است كه مرگ و حيات را آفريد تا شما را بيازمايد كه كداميك بهتر عمل مىكنيد...» ملك/ ٢.
[***]يَوْمَ تُبْلَى اَلسَّرٰائِرُ.«در آن روز كه اسرار پنهان آشكار مىشود» طارق/ ٩.