شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٦١ - (احزاب/ ٢١ )
اولين شرط اين مقام آن است كه وحى الهى را بىكموكاست به بندگانش برساند.
در روايتى (به نقل از اصول كافى، جلد ٢، صفحه ٨٦.) مىخوانيم: اين كه خداوند اسماعيل را صادق الوعد مىگويد به خاطر اين است كه او به قدرى در وفاى به وعدهاش اصرار داشت كه با كسى در محلى وعدهاى گذارده بود، او نيامد، اسماعيل همچنان تا يك سال در انتظار او بود! هنگامى كه آمد، اسماعيل گفت: من همواره در انتظار تو بودم[*]!.
(ج ٩٤/١٣-٩٥.)
اسن
آسِنٍ:(محمد/ ١٥.)[**]
از مادّۀ «اسن» و به معنى «گنديده و بدبو» است و «ماء آسن» آبى است كه تغيير يافته و بدبو شده است و «اسن الرّجل» به مردى گفته مىشود كه از بوى بد آب، بيمار شده و به حال اغماء در آمده باشد.«مٰاءٍ غَيْرِ آسِنٍ»كه در آيۀ مورد بحث آمده است به آبى اطلاق مىشود كه براثر توقف يا راكد بودن، هيچگاه طعم و رنگ و بوى آن تغيير نيافته و كيفيت اصلى خود را از دست نداده باشد (و اين يكى از خصوصيات آبها و انهار بهشتى است كه در اين آيه ذكر شده است). (ج ٤٤٠/٢١ - مفردات راغب و نثر طوبى)
ا س و
أُسْوَةٌ:(احزاب/ ٢١.)[***]
بر وزن «عروة» در اصل به معنى آن حالتى است كه انسان به هنگام پيروى كردن از ديگرى به خود مىگيرد و به تعبير ديگر همان تأسى جستن و اقتدا كردن است (در نثر طوبى
[*]نام «اسماعيل» ١٢ بار در قرآن آمده است.
[**]... فِيهٰا أَنْهٰارٌ مِنْ مٰاءٍ غَيْرِ آسِنٍ...«... در آن (بهشت) نهرها از آب پاك و تغييرناپذير است...» محمّد/ ١٥.
[***]لَقَدْ كٰانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اَللّٰهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ...«براى شما در زندگى رسول خدا سر مشق نيكويى بود...» احزاب/ ٢١.