شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٣٠٠ - تين (تين/ ١ )
خروج، سفر لاويان، سفر اعداد و سفر تثنيه ناميده شده است، اين قسمت از كتب عهد قديم، شرح پيدايش جهان و انسان و مخلوقات ديگر و قسمتى از زندگى انبياى پيشين و موسى بن عمران و بنى اسرائيل و احكام اين آيين است.
و كتب ديگر آنكه در واقع نوشتههاى مورخان بعد از موسى (ع) است شرح حالات پيامبران و ملوك و پادشاهان و اقوامى است كه بعد از موسى بن عمران به وجود آمدهاند.
ناگفته پيداست كه غير از اسفار پنجگانۀ تورات، هيچيك از اين كتب، كتب آسمانى نيستند و خود يهود نيز چنين ادعايى را ندارند و حتى «زبور» داود كه آنها را به عنوان «مزامير» مىنامند، شرح مناجاتها و اندرزهاى داود است.
و اما در مورد اسفار پنجگانه تورات، قرائن روشنى در آنها وجود دارد كه نشان مىدهد اينها نيز كتب آسمانى نيستند، بلكه كتابهاى تاريخى هستند كه بعد از موسى بن عمران نوشته شدهاند، زيرا در آنها شرح وفات موسى (ع) و چگونگى تدفين او و پارهاى از حوادث بعد از وفات او آمده است، مخصوصا آخرين فصل سفر پنجم (سفر تثنيه) به وضوح ثابت مىكند كه اين كتاب، مدتها بعد از وفات موسى بن عمران به رشته تحرير در آمده است.
بعلاوه محتويات اين كتب كه آميخته با خرافات فراوان و نسبتهاى ناروا به انبيا و پيامبران و بعضى سخنان كودكانه مىباشد گواه ديگرى بر ساختگى بودن آنهاست. شواهد تاريخى نيز نشان مىدهد كه تورات اصلى از ميان رفت و بعداً پيروان موسى بن عمران، اين كتاب را به رشته تحرير در آوردند[١]. (ج ٣١٠/٢-٣١١.)
تىن
تين: (تين/ ١.)[*]
در لغت به معنى «انجير» و «زيتون» همان زيتون معروف است (مادۀ روغنى مفيدى از آن مىگيرند).
آيۀ مورد بحث مىگويد: «قسم به انجير و زيتون»، ولى در اين كه آيا منظور، سوگند به
[١]براى توضيح بيشتر به كتابهاى: الهدى الى دين المصطفى (عربى)، الرحلة المدرسية (عربى)، رهبر سعادت (فارسى) و قرآن و آخرين پيامبر (فارسى) مراجعه كنيد.
[*]وَ اَلتِّينِ وَ اَلزَّيْتُونِ.«قسم به انجير و زيتون (يا قسم به سرزمين شام و بيت المقدس)» تين/ ١.