شرح محقق بارع جمال الدين محمد خوانسارى بر غُرر الحكَم و دُرَر الكَلم - آقا جمال خوانسارى - الصفحة ٨٠ - ١٩١٩ الكيس تقوى الله سبحانه و تجنب المحارم و اصلاح المعاد
«زيادتيها» چيزى چند است كه در كار نيست و زياد است بر مهمات اين كس.
١٩١٥ الحزم النظر فى العواقب و مشاورة ذوى العقول.
دور انديشى نگاه كردن است در عاقبتها يعنى عاقبت هر كار كه اراده كردن آن داشته باشد و مشورت كردن با خردمندان و صاحبان عقلها.
١٩١٦ التوكل التبرى من الحول و القوة و انتظار ما يأتي به[١] القدر.
توكل بيزارى جستن است از حول و قوت و خود را خالى دانستن از آن، و انتظار كشيدن آنچه را بيايد بآن قضا و تقدير حق تعالى، «حول» نيز بمعنى قوت و توانائى است و ذكر «قوت» بعد از آن تأكيد است.
١٩١٧ الدهر يومان يوم لك و يوم عليك فاذا كان لك فلا تبطر و اذا كان عليك فاصطبر.
دنيا دو روزست روزى از براى تست يعنى نفع تو در آن است، و روزى برتست يعنى ضررى بتو رساند، پس هرگاه از براى تو بوده باشد پس شادى مكن و طغيان و يا سركشى مكن و هر گاه بوده باشد بر تو پس صبر و شكيبائى كن.
١٩١٨ اخوك فى الله من هداك الى رشاد و نهاك عن فساد و اعانك الى اصلاح معاد.
برادر تو در راه خدا كسى است كه هدايت كند ترا يعنى راه بنمايد يا برساند بسوى راه راست، و نهى كند ترا از فسادى، و يارى كند ترا برساز راه روز بازگشت.
١٩١٩ الكيس تقوى الله سبحانه و تجنب المحارم و اصلاح المعاد.
زيركى ترس از خداست كه پاك است او و دورى گزيدن از حرامها و گرفتن ساز راه آخرت.
[١] - باء« به» براى تعديه است يعنى بيارد آن را قدر إلهى.