شرح محقق بارع جمال الدين محمد خوانسارى بر غُرر الحكَم و دُرَر الكَلم - آقا جمال خوانسارى - الصفحة ١٨١ - ٢٣٠١ امح الشر من قلبك تتزك نفسك و يتقبل عملك
٢٢٩٦ اغتفر ما أغضبك لما أرضاك.
در گذر از آنچه بخشم آورد ترا از براى آنچه خشنود سازد ترا يعنى آمرزش و خشنودى خداى عز و جل، زيرا كه در گذشتن از كسى آنچه بخشم آورد او را سبب آمرزش و خشنودى حق تعالى مىگردد و اين معنى خشنود سازد او را، پس اگر كسى در گذرد از آن براى اين مطلب كه خشنود گردد مىتواند بود.
٢٢٩٧ اركب الحق و ان خالف هواك، و لا تبع آخرتك بدنياك.
سوار شو بر حق يعنى راستى و درستى و هر چند بر خلاف خواهش تو باشد و مفروش آخرت خود را بدنياى خود.
٢٢٩٨ اعزف عن دنياك تسعد بمنقلبك و تصلح مثواك.
رغبت بگردان از دنياى خود تا اين كه نيكبخت گردى در بازگشت خود و بصلاح آورى منزل خود را يعنى قبر را يا خانه آخرت را.
٢٢٩٩ اسمع تعلم و اصمت تسلم.
بشنو تا دانا شوى، و خاموش باش تا بسلامت باشى.
٢٣٠٠ ارهب تحذر و لا تهزل فتحتقر.
بترس يعنى از خداى عز و جل تا اجتناب كنى يعنى از محرمات او، و بازى مكن پس كوچك شمرده شوى يعنى اگر بازى كنى در نظرها كوچك و حقير گردى.
٢٣٠١ امح الشر من قلبك تتزك نفسك و يتقبل عملك.
محو كن بدى را از دل خود تا پاكيزه شود نفس تو و قبول شود عمل تو.