شرح محقق بارع جمال الدين محمد خوانسارى بر غُرر الحكَم و دُرَر الكَلم - آقا جمال خوانسارى - الصفحة ٢٤٧ - ٢٥١٤ ارغبوا فيما وعد الله المتقين فان أصدق الوعد ميعاده
٢٥١١ اجعلوا كل رجائكم لله سبحانه و لا ترجوا أحدا سواه فانه ما رجا أحد غير الله تعالى إلا خاب.
بگردانيد تمام اميد خود را از براى خدا- كه پاك است او- و اميد مداريد كسى را غير از او پس بدرستى كه اميد نداشت هيچ كسى غير خدا را- كه بلند است مرتبه او مگر اين كه نوميد شد.
٢٥١٢ أفيضوا فى ذكر الله فانه أحسن الذكر.
روان شويد ببسيارى در ياد خدا پس بدرستى كه آن بهترين ذكر است.
٢٥١٣ اقمعوا نواجم الفخر و اقدعوا لوامع الكبر.
بكوبيد يا مغلوب و خوار گردانيد ستارههاى فخر و نازش بخود را يا طلوع كنندهها و ظاهر شوندههاى فخر، را يعنى هر فخرى را كه سرزند از شما و ظاهر شود يا أصلها و بيخهاى فخر را، و باز داريد درخشندههاى تكبر و سركشى را يعنى نگذاريد كه تكبر و سركشى در شما ظاهر و درخشنده گردد و در بعضى نسخهها «طرالع» بدل «لوامع» واقع شده و بنا بر اين معنى اين است كه طلوع كنندهها و ظاهر شوندههاى تكبر را، اطلاق ستاره بر فخر و نازش باعتبار اين است كه طلوع و ظهورى دارد مانند ستاره يا باعتبار بلندى و ارتفاعى كه صاحب آن از براى خود قرار مىدهد،[١] و در بعضى نسخهها و «اقرعوا» براء است نه بدال چنانكه ترجمه شده يعنى بكوبيد.
٢٥١٤ ارغبوا فيما وعد الله المتقين فان أصدق الوعد ميعاده.
رغبت كنيد در آنچه وعده كرده است خدا پرهيزگاران را پس بدرستى كه راستترين وعده وعده اوست، و مراد به «رغبت كردن در آن» اين است كه خواهش
[١] - از اينجا تا آخر عبارت فقط در نسخه كتابخانه مدرسه سپهسالار است.