شرح محقق بارع جمال الدين محمد خوانسارى بر غُرر الحكَم و دُرَر الكَلم - آقا جمال خوانسارى - الصفحة ١٥٩ - ٢١٨٥ التسلط على الضعيف و المملوك من لزوم القدرة
بر هواها و هوسهاى خود كه بر ميكنند آدمى را از جاى خود و مشغول ميكنند بسعى در تحصيل آنها.
٢١٨٢ الكلام كالدواء قليله ينفع و كثيره قاتل.
سخن مانند دواست اندكش سودمند است و بسيارش كشنده است.
٢١٨٣ المنع الجميل أحسن من الوعد الطويل.
منع نيكو بهتر است از وعده دراز يعنى هر گاه از كسى چيزى بطلبند پس بملايمت و هموارى ندهد بهتر است از اين كه وعده دور و درازى باو دهد و او را در آن مدت رنج و تعب انتظار فرمايد.
٢١٨٤ المكانة من الملوك مفتاح المحنة و بذر الفتنة.
منزلت نزد پادشاهان كليد محنت و رنج است و تخم فتنه است، «بودن آن سبب محنت و رنج» باعتبار اين است كه كسى را كه قرب و منزلت نزد پادشاه باشد بايد كه اكثر اوقات خود را صرف خدمت او كند و رنج و محنت گرما و سرما و سفرها و جنگها و غير آنها را بر خود گذارد و با وجود اين مردم بر سر اين كس هجوم كنند و هر يك مطلب و مهمى پيش گيرند كه پادشاه خود از عهده اسعاف و بر آوردن همه آنها بر نيايد و هر كدام از آنها كه بر نيايد اگر سبب عداوت و دشمنى نگردد باعث خجالت و انفعال خود يقين گردد و «بودن آن تخم فتنه» قطع نظر از بعضى اسباب مذكوره باعتبار اين است كه طبع پادشاهان بسيار نازك است باندك چيزى ممكن است كه منحرف گردد و بعد از آن بر تقديرى كه هيچ آفتى باو نرسد از پله اعتبار افتد و بمذلت و خوارى گرفتار گردد.
٢١٨٥ التسلط على الضعيف و المملوك من لزوم القدرة.
دست يافتن بر ضعيف و بنده از وابسته قدرت و توانائى است يعنى قدرت و