شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٢١١ - لَهَبٍ (تبت/ ٣ )
نه تنها ابو لهب كه هيچيك از كافران و بدكاران، اموال و ثروت و موقعيت اجتماعىشان آنها را از آتش دوزخ و عذاب الهى رهايى نمىبخشد، همچنان كه در روز قيامت، نه اموال و نه فرزندان، هيچكدام سودى به حال انسان ندارد، مگر آنكس كه با قلب سالم (روحى با ايمان و باتقوا) در محضر پروردگار حاضر شود*
ل ه ث
يَلْهَثْ : (اعراف/ ١٧٦.) ○
از مادّۀ «لهث» (بر وزن بحث) به معنى «زبان درآوردن سگ (حيوان) به هنگام تشنگى» است.
آيۀ موردبحث كسانى را كه تشنۀ دنياپرستى هستند و هرگز سيراب نمىشوند تشبيه به سگى كرده كه هميشه زبان خود را بيرون مىآورد و لهله مىزند.
مفسران احتمال دادهاند مثلى را كه قرآن به آن اشاره كرده دربارۀ دانشمندى دنياپرست و منحرف به نام «بلعم باعورا» است. او نخست در مسير حق بود، ولى سرانجام، دنياپرستى و پيروى از هواى نفس چنان به سقوطش كشانيد كه در صف گمراهان و پيروان شيطان قرار گرفت.
وى در عصر موسى (ع) زندگى مىكرد و از دانشمندان مشهور بنى اسرائيل بود، ولى بر اثر تمايل به فرعون از راه حق منحرف شد و همۀ مقامات خود را از دست داد و در صف مخالفان موسى (ع) قرار گرفت●
(*) شعراء/ ٨٨-٨٩.
(○) ... فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ اَلْكَلْبِ إِنْ تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَثْ... «او همچون سگ (هار) است كه اگر به او حمله كنى دهانش را باز و زبانش را بيرون خواهد كرد و اگر او را به حال خود واگذارى باز همين كار را مىكند» اعراف/ ١٧٦.
(●) شرححال «بلعم باعورا» را در جاى خود به تفصيل آوردهايم. (جلد اول، ص ٢٣٥)