شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٢٣٩ - م ت ع
م ت ع
مَتَّعْنٰا : (حجر/ ٨٨.) *
از «تمتيع» به معنى «بهرهمند و برخوردار ساختن» است و اصولا «متاع» چيزى است كه انسان از آن بهرهمند مىشود و لذت مىبرد و بيشتر استعمال آن در مشتهيات باطل است به همين مناسبت، حيات دنيا (زندگى پست)، «متاع الغرور» ناميده شده، زيرا انسان را گول مىزند و فريب مىدهد.
خداوند در آيۀ مورد بحث به پيامبر (ص) دستور مىدهد كه چشم خود را به نعمتهاى مادى كه به جمعى از كفار داده شده ميفكند، زيرا اين نعمتهاى مادى، پايدار و خالى از دردسر نيستند، حتى در بهترين حالاتش نگاهدارى آن سخت مشكل است، بنابراين چيزى نيست كه چشم تو را (اى پيامبر) به سوى خود جلب كند.
نظير همين مضمون در سورۀ طه آيۀ ١٣١ بهطور واضحتر آمده است. (ج ١٣١/١١.)
أُمَتِّعْكُنَّ : (احزاب/ ٢٨.) ○
از مادّۀ «متعه» (آنچه از آن تمتع و برخوردارى شود) گرفته شده و چنانكه در آيۀ ٢٣٦ سورۀ بقره آمده است
(*) لاٰ تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلىٰ مٰا مَتَّعْنٰا بِهِ أَزْوٰاجاً مِنْهُمْ... «هرگز چشم خود را به نعمتهاى (مادى) كه به گروههايى از آنها (كفار) داديم ميفكن...» حجر/ ٨٨.
(○) يٰا أَيُّهَا اَلنَّبِيُّ قُلْ لِأَزْوٰاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ اَلْحَيٰاةَ اَلدُّنْيٰا وَ زِينَتَهٰا فَتَعٰالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَ أُسَرِّحْكُنَّ سَرٰاحاً جَمِيلاً. احزاب/ ٢٨.