شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٦٧٤ - يُوصَلَ (بقره/ ٢٧ )
مادۀ «وصل» (بههم پيوستن) هرگاه به باب تفعيل (توصيل) برود معنى كثرت و تأكيد و مبالغه از آن استفاده مىشود (پشت سرهم و بدون انقطاع)، چنانكه در آيۀ ٥١ سورۀ قصص مىخوانيم:
يُوصَلَ : (بقره/ ٢٧.) ○
فعل مجهول از مادۀ «وصل» (بههم پيوستن) است، توضيح آن كه «واو» در مضارع حذف مىشود (يصل) ولى در مجهول حذف نمىشود، مانند: يلد، يولد و يعد، يوعد...
آيۀ مورد بحث دومين نشانۀ فاسقان است (پس از پيمانشكنى)، مىگويد: «پيوندهايى را كه خدا دستور داده برقرار سازند قطع مىكنند»
گرچه بسيارى از مفسران اين آيه را ناظر به خصوص قطع رحم و بريدن رابطۀ خويشاوندى دانستهاند، ولى دقت در مفهوم آيه نشان مىدهد كه معنى وسيعتر و عمومىترى دارد كه مسألۀ قطع رحم يكى از مصداقهاى آن است، زيرا آيه مىگويد: فاسقان پيوندهايى را كه خدا دستور داده برقرار بماند قطع مىكنند، اين پيوندها شامل پيوند خويشاوندى، پيوند دوستى، پيوندهاى اجتماعى، پيوند و ارتباط با رهبران الهى و پيوند و رابطۀ با خداست و به اين ترتيب نبايد معنى آيه را منحصر به قطع رحم و زيرپا گذاشتن رابطههاى خويشاوندى دانست.
(○) ... وَ يَقْطَعُونَ مٰا أَمَرَ اَللّٰهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ... «و پيوندهايى را كه خدا دستور داده برقرار سازند قطع مىكنند» بقره/ ٢٧.