شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٤٦٧ - نَضّ١٦٤٨ اخَت١٦٤٨ انِ (الرحمن/ ٦٦ )
ن ض ج
نَضِجَتْ : (نساء/ ٥٦.) ●
از مادّۀ «نضج» (به ضم و فتح نون در مصدر) گرفته شده و به معنى «بريان شدن» و به نهايت رسيدن چيزى در طبخ و پختن است، چنانكه آيه در سرنوشت كافران گويد:
«... بزودى آنها را به آتش مىافكنيم و هر زمان پوستهاى تن آنها سوخته (و بريان) شود پوستهاى ديگرى به جاى آن قرار مىدهيم (مىرويانيم) تا به قدر كافى مجازات پروردگار را بچشند...» نساء/ ٥٦.
علت اين تبديل پوستها ظاهرا اين است كه به هنگام سوخته شدن پوست ممكن است درد كمتر احساس شود امّا براى اينكه مجازات آنها تخفيف نيابد و درد و الم را كاملا احساس كنند پوستهاى تازهاى بر بدن آنها مىرويد و اين نتيجۀ اصرار در زير پا گذاشتن حق و عدالت و انحراف از فرمان خداست. (ج ٤٢٦/٣-٤٢٧.)
ن ض خ
نَضّٰاخَتٰانِ : (الرحمن/ ٦٦.) ○
از مادّۀ «نضخ» (بر وزن زخم) به معنى «فوران و جوشيدن آب» مىباشد و آيۀ مورد بحث پيرامون اوصاف دو بهشت ديگرى است كه خداوند در اختيار مؤمنان قرار داده، دو بهشتى كه در مرحلۀ پايينترى و طبعا براى افرادى است كه در سطح پايينترى از ايمان و خوف پروردگار قرار دارند، در اين دو بهشت علاوه بر ويژگيها و نعمتهاى فراوان، دو
(●) إِنَّ اَلَّذِينَ كَفَرُوا بِآيٰاتِنٰا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نٰاراً كُلَّمٰا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنٰاهُمْ جُلُوداً غَيْرَهٰا لِيَذُوقُوا اَلْعَذٰابَ... نساء/ ٥٦.
(○) فِيهِمٰا عَيْنٰانِ نَضّٰاخَتٰانِ. «در آنها (در آن دو بهشت) دو چشمه در حال فوران است» الرحمن/ ٦٦.