شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٦٧٥ - وَصِيلَةٍ (مائده/ ١٠٣ )
١
(ج ١٥٤/١-١٥٥.)
وَصِيلَةٍ : (مائده/ ١٠٣.) ●
به گوسفندى مىگفتند كه هفت بار فرزند مىآورد و به روايتى به گوسفندى مىگفتند كه دوقلو مىزاييد (از مادۀ وصل به معنى بههم پيوستگى است) كشتن چنين حيوانى را نيز حرام مىدانستند.
در معناى «وصيله» نظرهاى ديگرى بيان شده است به اين قرار:
١ - بچۀ هفتم گوسفند را كه نر بود نذر بتها مىكردند.
٢ - اگر گوسفندى به يك شكم دو بچۀ نر و ماده باهم مىزاييد، كشتن نر را حرام مىدانستند.
٣ - اگر گوسفندى ده ماده به پنج شكم (وصل بههم) مىزاييد، زنان را از شير و گوشت آن محروم مىكردند.
٤ - اگر گوسفند بچۀ ماده مىزاييد براى خود برمىداشتند و اگر نر مىزاييد براى خدايان ذبح مىكردند و اگر در يك دفعه هم بچۀ نر و هم ماده مىزاييد مىگفتند ماده به برادرش وصل شده (وصلت اخاها) در اين صورت بچۀ نر را براى خدايان ذبح نمىكردند، اين كارها از بدعتهاى زمان جاهليت بود كه از نظر قرآن منسوخ است. (ج ١٠٣/٥ با استفاده از ساير منابع)
(١) نور الثقلين، ج ٤٥/١ (براى توضيح بيشتر در اين زمينه و نيز در زمينۀ رواياتى كه به توسعۀ مفهوم اين پيوندها اشاره مىكند، رجوع شود به تفسير نمونه، جلد ١٠، صفحه ١٨٤، ذيل آيۀ ٢١ سورۀ رعد).
(●) مٰا جَعَلَ اَللّٰهُ مِنْ بَحِيرَةٍ وَ لاٰ سٰائِبَةٍ وَ لاٰ وَصِيلَةٍ وَ لاٰ حٰامٍ... «خداوند هيچگونه «بحيره» و «سائبه» و «وصيله» و «حام» قرار نداده است» (اشاره به چهار نوع از حيوانات اهلى كه در زمان جاهليت استفاده از آنها را ممنوع مىدانستند و اين بدعت در اسلام ممنوع شد) مائده/ ١٠٣.