شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٦٥١ - أُو١٦٤٨ ارِيَ (مائده/ ٣١ )
و ر ى
أُوٰارِيَ : (مائده/ ٣١.) ●
از باب مفاعله (مواراة) و در صال از مادۀ «ورى» (بر وزن نفى) به معنى «پنهان ساختن و پوشانيدن» است و در آيۀ مورد بحث منظور دفن كردن و پنهان ساختن در زير خاك است، آنجا كه قابيل از روى حسد، برادرش هابيل را كشت و نمىدانست با جسد برادر چه كند، خداوند زاغى را فرستاد كه خاكهاى زمين را كنار بزند و با پنهان كردن جسد بىجان زاغ ديگر و يا پنهان كردن قسمتى از طعمۀ خود، آنچنان كه عادت زاغ است، به قابيل نشان دهد كه چگونه جسد برادر خويش را به خاك بسپارد
در اين آيه: «اوارى» و «يوارى» هردو از باب مفاعله به معنى «پنهان ساختن و مستور كردن» است.
در آيۀ ٢٠ سورۀ اعراف در داستان آدم (ع) و همسرش مىخوانيم:
همچنين در آيۀ ٣٢ سورۀ ص به واژه «توارت» (از باب تفاعل - توارى) برمىخوريم كه به معنى «پنهان گرديدن و پوشيده شدن» است، آنجا كه اسبان چابك را بر سليمان (ع) عرضه
(●) فَبَعَثَ اَللّٰهُ غُرٰاباً يَبْحَثُ فِي اَلْأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوٰارِي سَوْأَةَ أَخِيهِ قٰالَ يٰا وَيْلَتىٰ أَ عَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هٰذَا اَلْغُرٰابِ فَأُوٰارِيَ سَوْأَةَ أَخِي... «سپس خداوند زاغى را فرستاد كه در زمين جستجو (و كندوكاو) مىكرد تا به او نشان دهد چگونه جسد برادر خود را دفن كند، او گفت: واى بر من، آيا من نمىتوانم مثل اين زاغ باشم و جسد برادر خود را دفن كنم؟...» مائده/ ٣١.