شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ١٥٩ - لَبُوسٍ (انبياء/ ٨٠ )
البته ممكن است بعضى از تشبيهات مانند «چشيدن لباس» در زبان فارسى معمول نباشد و از آن تعجب كنيم، ولى در زبان ديگر، مانند زبان ديگر، مانند زبان عربى بيانگر نكتۀ لطيفى است، چرا كه به گفتۀ ابن راوندى در پاسخ ابن اعرابى كه از او پرسيد آيا لباس هم چشيدنى است؟ گفت به فرض كه تو در نبوت پيامبر اسلام ترديد كنى در اينكه او يك عرب (فصيح) بود، نمىتوانى شكى به خود راه بدهى١
بههرحال اين تعبير اشاره به آن است كه آنچنان قحطى و ناامنى آنها را فراگرفت كه گويى با زبان خود آن را مىچشيدند يا اينكه همچون لباس از هرسو آنان را فراگرفته بود و اين، دليل بر نهايت فقر و فلاكت و فقدان امنيت است كه سراسر وجود زندگى انسان را بر اثر كفران پر مىكند. (ج ٦٥٠/١، ج ٤٣٣/١١.)
لَبُوسٍ : (انبياء/ ٨٠.) ○
بهطورى كه مرحوم طبرسى در مجمع البيان مىگويد، هرگونه اسلحۀ دفاعى و تهاجمى مانند زره، شمشير و نيزه را شامل مىشود.
و در تبيين اللغات آمده است كه اين واژه، اسم است و به آنچه بدن را بپوشاند مانند زره و جامه و امثال آن اطلاق شده و بيش از يك بار در قرآن نيامده است●
(١) تفسير فخر رازى، ج ١٢٨/٢٠.
(○) وَ عَلَّمْنٰاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَكُمْ لِتُحْصِنَكُمْ مِنْ بَأْسِكُمْ... «و ساختن زره را به او (به داود) تعليم داديم تا شما را در جنگهايتان حفظ كند...» انبياء/ ٨٠.
(●) تبيين اللغات لتبيان الايات، ج ٣٩٥/٢.