شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٧٣١ - أَ أَلِدُ (هود/ ٧٢ )
أَ أَلِدُ : (هود/ ٧٢.) ○
«آيا من فرزند مىآورم؟» از مادۀ «ولادة» به معنى «زاييدن» است.
اين جمله، سخن «ساره» (همسر ابراهيم) است كه با توجه به سن زياد خود و همسرش سخت از دارا شدن فرزند مأيوس و نوميد بود، هنگامى كه به او بشارت فرزند رسيد «با لحن بسيار تعجبآميزى فرياد كشيد كه اى واى بر من! آيا من فرزند مىآورم، در حالى كه پيرزنم و شوهرم نيز پير است، اين مسألۀ بسيار عجيبى است!» هود/ ٧٢. (ج ١٧٢/٩.)
يَلِدْ : (اخلاص/ ٣.) *
از مادۀ «ولادة» به معنى «زاييدن» است و جملۀ:
خداى پدر، خداى پسر و روح القدس.
نصارى «مسيح» را پسر خدا، و يهود «عزير» را پسر او مىدانستند (سورۀ توبه/ ٣٠).
مشركان عرب نيز معتقد بودند كه ملائكه دختران خدا هستند (انعام/ ١٠٠).
از بعضى روايات استفاده مىشود كه تولد در آيۀ
(○) قٰالَتْ يٰا وَيْلَتىٰ أَ أَلِدُ وَ أَنَا عَجُوزٌ وَ هٰذٰا بَعْلِي شَيْخاً إِنَّ هٰذٰا لَشَيْءٌ عَجِيبٌ. هود/ ٧٢.
(*) لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ. «نزاد و زاده نشد» اخلاص/ ٣.