شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٤٤٤ - ناشرات (مرسلات/ ٣ )
جمعى از مفسران اصرار دارند كه اين جمله را اشاره به معاد و بازگشت مردگان به زندگى جديد بدانند، در حالى كه با توجه به آيات بعد روشن مىشود كه سخن از توحيد ذات پاك خدا و معبود حقيقى است نه معاد و زندگى بعد از مرگ. (ج ٣٨٠/١٣.)
ناشرات : (مرسلات/ ٣.) ●
خداوند در ابتداى اين سوره، پنج سوگند ياد كرده است كه سومين سوگند آن، جملۀ:
وَ اَلنّٰاشِرٰاتِ نَشْراً
١ - سوگند به آنها كه ابرها را مىگسترانند و قطرات حياتبخش باران را از لابلاى آنها روانۀ سرزمينهاى خشك مىكنند.
٢ - سوگند به آنها كه ابرها را بعد از ريزش باران پراكنده مىسازند.
٣ - سوگند به آنها كه آيات كتب آسمانى را در برابر پيامبران مىگسترانند و نشر مىدهند.
٤ - سوگند به آنها كه علوم و معارف حقۀ الهى را در عالم، شيوع مىدهند و پراكنده مىسازند١
٥ - سوگند به آنها (فرشتگانى) كه بالها را به هنگام آوردن وحى باز مىكنند٢
٦ - سوگند به آنها (فرشتگانى) كه صحيفههاى اعمال را مىگشايند و نشر مىدهند٣
تمام سوگندهاى يادشده در ابتداى سورۀ مرسلات، اشاره به «فرشتگان آسمان» است و همۀ آنها براى حقانيت و واقعيت رستاخيز و معاد است كه در هفتمين آيه از آن ياد شده است.
(ج ٣٩٦/٢٥ تا ٣٩٨.)
(●) وَ اَلنّٰاشِرٰاتِ نَشْراً. مرسلات/ ٣.
(١و٢و٣) مأخوذ از: تبيين اللّغات لتبيان الآيات، ج ٥٦٧/٢.