شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٢٩٣ - امْسَحُوا (نساء/ ٤٣ )
نظير آيۀ مذكور در سورۀ مائده آيۀ ٦ با استفاده از واژۀ «امسحوا» (مسح كردن سر و پاها به هنگام وضو و مسح كردن صورت و دستها به هنگام تيمم) عينا ذكر شده است. (ج ٣٩٨/٣، ج ٢٨٥/٤ و ٢٨٩.)
«مسيح» : (آل عمران/ ٤٥.) *
(من اعلام القرآن) تولد «مسيح» با بشارت فرشتگان به مريم آغاز شد. فرشتگان از طرف خدا به مريم بشارت دادند كه خداوند فرزندى به او خواهد داد كه نامش مسيح عيسى بن مريم است، در دنيا و آخرت صاحب مقام و شخصيّت و از مقربان درگاه خداوند خواهد بود.
در آيۀ مورد بحث و دو آيۀ ديگر، از «مسيح» به عنوان «كلمة» ياد شده است كه اين تعبير در كتب عهد جديد ديده مىشود.
دربارۀ اينكه چرا به عيسى «كلمه» گفته شده در ميان مفسران سخن بسيار است، امّا آنچه بيشتر به نظر مىرسد، علت همان تولد فوق العادۀ مسيح است و يا به خاطر اين است كه قبل از تولد، خداوند بشارت او را در كلامى به مادرش داده بود و نيز ممكن است علت اين تعبير آن باشد كه «كلمه» در اصطلاح قرآن به معنى مخلوق به كار مىرود مانند آيۀ ١٠٩ سورۀ كهف كه مىگويد:
(*) إِذْ قٰالَتِ اَلْمَلاٰئِكَةُ يٰا مَرْيَمُ إِنَّ اَللّٰهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِنْهُ اِسْمُهُ اَلْمَسِيحُ عِيسَى اِبْنُ مَرْيَمَ... «(به ياد بياوريد) هنگامى را كه فرشتگان گفتند: اى مريم، خداوند تو را به كلمهاى (وجود باعظمتى) از طرف خودش بشارت مىدهد كه نامش مسيح عيسى بن مريم است...» آل عمران/ ٤٥.