شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ١٢٩ - ك ن ن
بعضى نيز «كنّس» را اشاره به قرار گرفتن اين ستارگان در برجهاى آسمانى مىدانند كه شباهت به پنهان شدن آهوان در لانههايشان دارد، البته معلوم است كه سيّارات منظومۀ شمسى منحصر به اين پنج ستاره نيستند و سه ستارۀ ديگر به نامهاى: اورانوس، پلوتون و نپتون وجود دارد كه تنها با دوربينهاى نجومى قابل مشاهدهاند و با كرۀ زمين مجموعا ٩ سيارۀ منظومۀ شمسى را تشكيل مىدهند. (ج ١٨٩/٢٦ تا ١٩١.)
ك ن ن
تُكِنُّ : (نمل/ ٧٤.) *
از مادّۀ «كن» (بر وزن جنّ) در اصل ظرفى است كه چيزى را در آن محفوظ مىدارند، سپس اين معنى توسعهيافته، به هرچيزى كه اشياء را در آن محفوظ و مستور مىدارند اطلاق شده است، حتى پيراهن هم كه بدن در زير آن پنهان است شامل مىشود و منظور در آيۀ مورد بحث، رازها و انديشهها و توطئههايى است كه كفار در دل پنهان مىداشتند، در حالى كه خداوند از نيّات سوء و انديشههاى زشتى كه آنها در سر مىپرورانند بخوبى آگاه است. (ج ٥٣٣/١٥، ج ١٤٨/١٢.)
اكنان: (نحل/ ٨١.) ○
جمع «كن» (بر وزن جنّ) چنانكه در قبل نيز اشاره كرديم به معنى وسيلۀ پوشش و حفظ و نگهدارى چيزى است و به همين جهت به مخفيگاهها و غارها و پناهگاههايى كه در كوهها وجود دارد، «اكنان» گفته مىشود.
(*) وَ إِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مٰا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَ مٰا يُعْلِنُونَ. «و پروردگارت آنچه را در سينههاشان پنهان مىدارند و آنچه را آشكار مىكنند بخوبى مىداند» نمل/ ٧٤.
(○) ... وَ جَعَلَ لَكُمْ مِنَ اَلْجِبٰالِ أَكْنٰاناً... «و (خداوند) از كوهها براى شما پناهگاههايى آفريده است...» نحل/ ٨١.