شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ١٧٩ - ذو القرنين (كهف٨٣/ )
به هر حال،آيۀ مورد بحث به صداى«رعد»مىپردازد كه از برق هرگز جدا نيست، مىفرمايد:
«رعد تسبيح و حمد خدا مىگويد»(وَ يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ)رعد١٣/.
آرى اين صداى پرطنين جهان طبيعت كه ضرب المثل در عظمت صوت است،از آنجا كه توأم با پديدۀ برق مىباشد و هر دو در خدمت يك هدف هستند و خدمات پرارزش و حساب شدهاى دارند،عملا تسبيح خدا مىگويند و به تعبير ديگر:«رعد»زبان گوياى«برق»است كه حكايت از نظام آفرينش و عظمت خالق مىكند.(ج ١٤٩/١٠-١٥٠ و ١٥٢.)
ر ع ى
رَعَوْها:(حديد٢٧/.)[*]
در اصل از مادّۀ«رعى»و«رعاية»گرفته شده و در لغت به معنى«نگهداشتن و حفظ و مراعات كردن»است،ولى چون در مورد حيوان به كار مىرود به معنى«چرانيدن»است.
آيۀ مورد بحث مىگويد:
«سپس به دنبال آنها رسولان ديگر خود را فرستاديم و بعد از آنها عيسى بن مريم را مبعوث كرديم و به او انجيل عطا كرديم،در دل كسانى كه از او پيروى كردند رأفت و رحمت قرار داديم و رهبانيتى را كه ابداع كرده بودند،و ما بر آنها مقرر نداشته بوديم،گرچه هدفشان جلب خشنودى خدا بود،ولى حق آن را رعايت نكردند...»(فَمٰا رَعَوْهٰا حَقَّ رِعٰايَتِهٰا)حديد٢٧/.
تعبير قرآن به جملۀ:فَمٰا رَعَوْهٰا حَقَّ رِعٰايَتِهٰا«حق آن را رعايت نكردند»دليل بر اين است كه اگر حق آن ادا مىشد سنت خوبى بود و تعبير آيۀ ٨٢ مائده كه از«رهبانها»و«عالمان» مسيحيان راستين با نظر موافق و مثبت ياد مىكند نيز شاهد اين مدعاست.(ج ٣٨٣/٢٣.)
راعِنا:(بقره١٠٤/.)[**]
از مادّۀ«رعى»به معنى«مهلت دادن و مراعات كردن»است و اگر از مادّۀ«رعونة»گرفته
*)...فَمٰا رَعَوْهٰا حَقَّ رِعٰايَتِهٰا...حديد٢٧/.
**)يٰا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاٰ تَقُولُوا رٰاعِنٰا وَ قُولُوا انْظُرْنٰا وَ اسْمَعُوا وَ لِلْكٰافِرِينَ عَذٰابٌ أَلِيمٌ.«اى افراد با ايمان(هنگامى كه ازپيغمبر تقاضاى مهلت براى درك آيات قرآن مىكنيد)نگوييد«راعنا»بلكه بگوييد«انظرنا»(زيرا كلمۀ اول هم به معنى ما رامهلت بده و هم به معنى«ما را تحميق كن»مىباشد و دستاويزى براى دشمنان است)و آنچه به شما دستور داده مىشودبشنويد و براى كافران(و استهزاكنندگان)عذاب دردناكى است»بقره١٠٤/.