شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٤٣٢ - اساور (حج٢٣/ )
سُور:(حديد١٣/.)[*]
جمع آن«اسواء»و«سيران»است و در قرآن مجيد به صورت مفرد آمده و در لغت به معنى «ديوار بلندى»است كه در گذشته براى حفاظت در اطراف خانهها و يا دور شهرها مىكشيدند و در فارسى از آن تعبير به«بارو»مىشود و در فواصل مختلف نيز برجهايى براى محافظان و نگهبانان داشت و لذا مجموعاً تعبير به«برج و بارو»مىكردند،ولى همانطور كه در قبل يادآور شديم بايد بدانيم كه مادّۀ مذكور در اصل به معنى«پريدن و بالا رفتن»است.(ج ٣٣٢/٢٣.)
اساور:(حج٢٣/.)[**]
جمع«اسوره»(بر وزن مشورة)و آن نيز بهنوبۀ خود جمع«سوار»(بر وزن غبار)يا «سوار»(بر وزن كتاب)است و در اصل از كلمۀ فارسى«دستوار»به معنى«دستبند»گرفته شده و به هنگام نقل به زبان عربى مختصر تغييرى در آن پيدا شده است و به شكل«سوار»در آمده است.
در آيۀ مورد بحث با استفاده از«روش مقابله»حال مؤمنان صالح را بيان مىكند و پاداشهاى متعددى را براى آنها بر مىشمرد از جمله مىفرمايد:
«...آنها با دستبندهايى از طلا و مرواريد زينت مىيابند و لباسشان در آنجا از حرير است»[***]به اين ترتيب در بهشت،زيباترين لباسهايى را كه در دنيا از آن محروم بودند در تن مىكنند و دستبندهاى جواهرنشان در دست دارند،اگر در اين جهان از پوشيدن اين گونه لباسها و زينتها ممنوع بودند به خاطر آن بود كه مايۀ غرور و غفلت مىشد و سبب محروميت گروه ديگرى مىگشت،ولى در آنجا كه اين مسائل مطرح نيست اين ممنوعيتها برداشته مىشود و جبران مىگردد.
البته با توجه به اين كه الفباى زندگى در آن جهان با اين جا متفاوت است اين الفاظ مفاهيمى برتر و بالاتر از آنچه ما در اين جهان مىانديشيم خواهد داشت.(ج ٥٧/١٤،ج ٣٧٠/٢٥.)
[*]...فَضُرِبَ بَيْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بٰابٌ...«...در اين هنگام ديوارى ميان آنها زده مىشود كه درى دارد...»حديد١٣/.
[**]...يُحَلَّوْنَ فِيهٰا مِنْ أَسٰاوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَ لُؤْلُؤاً وَ لِبٰاسُهُمْ فِيهٰا حَرِيرٌ.حج٢٣/.
[***] نظير اين آيه در سوره كهف،آيۀ ٣١،آمده است.