شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٦١ - داود (ص١٧/ )
به صورت مذاب همچون روغن در مىآيد.
يا اين تشبيه ممكن است اشاره به ذوب شدن كرات آسمانى و يا رنگهاى مختلف آن بوده باشد.بعضى«دهان»را به معنى«چرم سرخرنگ»نيز تفسير كردهاند و در هر صورت اين تشبيهات تنها مىتواند شبحى از آن صحنۀ هولناك را مجسم سازد،چرا كه در واقع شباهتى به هيچ حادثهاى از حوادث اين دنيا ندارد و صحنههايى است كه تا كسى نبيند نمىداند.
(ج ١٥٣/٢٣-١٥٤.)
د ه و/ى
اَدْهىٰ:(قمر٤٦/.)[*]
از مادّۀ«دهى»[**](بر وزن وحى)به معنى«مصيبت و حادثۀ بزرگ»است كه راه خلاص و علاج و درمان ندارد،تفسير نمونه نيز همين معنى را برگزيده،لكن مادّۀ آن را«دهو»و«دهاء» دانسته است كه در اين صورت به معنى«شدت هوشيارى»نيز آمده است[دَهْواً و دَهْياً و دِهٰايَةً] به معنى(در سختى و دشوارى افكندن)و«اَدْهىٰ»اسم تفضيل از«دهى»است يعنى سختتر و دشوارتر.
واژۀ«ادهى»تنها يكبار در قرآن مجيد آمده و در آيۀ مورد بحث به همان معنى اول است،آيه مىگويد:
«(تنها شكست و ناكامى در دنيا بهره آن نيست)بلكه رستاخيز موعد آنهاست و مجازاتهاى قيامت هولناكتر و تلختر است»(ادْهى و امَرُّ)قمر٤٦/.(ج ٧٢/٢٣.)
د ا و د
داود:(ص١٧/.)[***]
(من اعلام القرآن)داود(ع)يكى از پيامبران بزرگ بنى اسرائيل بود كه حكومتى عظيم
[*]بَلِ السّٰاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَ السّٰاعَةُ أَدْهىٰ وَ أَمَرُّ.قمر٤٦/.
[**] المعجم الاحصائى لالفاظ القرآن الكريم و قاموس قرآن،مادّۀ«دهى».
[***]اِصْبِرْ عَلىٰ مٰا يَقُولُونَ وَ اذْكُرْ عَبْدَنٰا دٰاوُدَ ذَا الْأَيْدِ إِنَّهُ أَوّٰابٌ.«در برابر آنچه مىگويند شكيبا باش و به خاطر بياور بندۀ ما«داود»صاحب قدرت و توبهكار را»ص١٧/.