شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٥٥١ - تَشيع (نور١٩/ )
مُشَيَّدَة:(نساء٧٨/.)[*]
اين واژه نيز مانند واژۀ قبل،در اصل از مادّۀ«شيد»(بر وزن شير)به معنى«گچ»و مواد محكم ديگرى است كه براى استحكام بنا در آن به كار مىبرند و از آنجا كه در آن عصر معمولا محكمترين ماده براى استحكام بنا،گچ بوده بيشتر به اين مادّه اطلاق مىشده است،بنابراين «بروج مشيّده»در آيۀ مورد بحث،به معنى قلعههاى محكم است و اگر مىبينيم مشيّده به معنى مرتفع و طولانى آمده،آن هم نيز به خاطر اين است كه بدون استفاده كردن از گچ و مانند آن هيچگاه نمىتوانستند بناهاى مرتفع و طولانى بسازند.(ج ١٩/٤.)
ش ى ع
تَشيع:(نور١٩/.)[**]
در اصل از مادّۀ«شيع»به معنى«انتشار پيدا كردن و شايع و آشكار شدن»است.
آيۀ مورد بحث ناظر به ممنوعيّت اشاعۀ فحشا است،مىفرمايد:
«كسانى كه دوست دارند زشتيها در ميان مردم با ايمان شيوع يابد عذاب دردناكى براى آنها در دنيا و آخرت است...» قابل توجه است اين كه نمىگويد كسانى كه اشاعه فحشاء دهند،بلكه مىگويد«دوست دارند كه چنين كارى را انجام دهند»و اين نهايت تأكيد در اين زمينه است.اصولا بهتر است بدانيم كه اشاعۀ فحشاء چيست؟ از آنجا كه انسان يك موجود اجتماعى است،جامعۀ بزرگى كه در آن زندگى مىكند از يك نظر همچون خانۀ اوست و حريم آن همچون حريم خانۀ او محسوب مىشود،پاكى جامعه به پاكى او كمك مىكند و آلودگى آن به آلودگيش.
روى همين اصل در اسلام با هر كارى كه جو جامعه را مسموم يا آلوده كند شديدا مبارزه شده است.
اگر مىبينيم در اسلام با غيبت شديدا مبارزه شده يكى از فلسفههايش اين است كه غيبت،
(برهان،ج ٣٠/٣.»
[*]أَيْنَمٰا تَكُونُوا يُدْرِكْكُمُ الْمَوْتُ وَ لَوْ كُنْتُمْ فِي بُرُوجٍ مُشَيَّدَةٍ...«هركجا باشيد مرگ شما را مىگيرد اگرچه در برجهاىمحكم باشيد...»نساء٧٨/.
[**]إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَنْ تَشِيعَ الْفٰاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذٰابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيٰا وَ الْآخِرَةِ...نور١٩/.