شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٤٤٣ - يَسُومُونَ (اعراف١٤١/ )
مردم در بازارها حشر و نشر داشت و با آنها مأنوس بود و امرونهى الهى را به آنها ابلاغ مىكرد، بهانهجويان ايراد كردند و گفتند:او مىخواهد حكمران ما شود،در حالى كه روش او مخالف سيرۀ پادشاهان است!آيۀ مورد بحث نازل شد و اين حقيقت را روشن ساخت كه روش پيامبر اسلام روش همه پيامبران پيشين بوده است[١].(ج ٤٩/١٥-٥٠.)
سول
سَوَّلَ:(محمّد٢٥/.)[*]
از مادّۀ«سؤل»(بر وزن قفل)در اصل به معنى حاجتى است كه نفس آدمى نسبت به آن حريص است و لذا بعضى آن را«اميد و آرزو»تفسير كردهاند،چنان كه در آيۀ ٣٦ سورۀ طه مىخوانيم:
قٰالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يٰا مُوسىٰ.«پروردگار فرمود:اى موسى!آنچه(از ما)خواستى همه به تو داده شد».
واژۀ«تسويل»به معنى«ترغيب و تشويق»نسبت به امورى است كه شخص به آن حريص است و نسبت اين امر به شيطان به خاطر وسوسههايى است كه او در جان انسان مىكند و مانع هدايت او مىشود.
در آيۀ ١٨ سورۀ يوسف[**]به واژۀ«سوّلت»بر مىخوريم كه آن نيز از«تسويل»به معنى «تزيين»گرفته شده است(قبيح را به صورت زيبا آراستن)،گاهى آن را به معنى«ترغيب»و گاهى به معنى«وسوسه كردن»نيز تفسير كردهاند كه تقريبا همه به يك معنى بازمىگردد .(ج ٣٥٠/٩،ج ٤٧٢/٢١.)
س و م
يَسُومُونَ:(اعراف١٤١/.)[***]
از مادّۀ«سوم»(بر وزن صوم)و در اصل چنان كه«راغب»در كتاب مفردات مىگويد به
[١]تفسير قرطبى،ج ٤٧٢١/٧.
[*]...اَلشَّيْطٰانُ سَوَّلَ لَهُمْ...«...شيطان اعمال زشتشان را در نظرشان زينت داد...»محمّد٢٥/.
[**]...قٰالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنْفُسُكُمْ أَمْراً.«[و پيراهن او را(نزد پدر)آوردند](يعقوب)گفت:هوسهاى نفسانى شما اينكار را برايتان آراست!...»يوسف١٨/.
[***]وَ إِذْ أَنْجَيْنٰاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذٰابِ...اعراف١٤١/.