شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٣٢٩ - سَخِرُوا (هود٣٨/ )
تراشيدن»است و علت تسميه آن اين است كه آب آن را مىكوبد و مىتراشد در اين آيه به يكى ديگر از فصول زندگانى موسى(ع)اشاره مىكند كه مربوط به دوران كودكى او و نجات اعجاز آميزش از چنگال خشم فرعونيان است.اين فصل گرچه از نظر تسلسل تاريخى قبل از فصل رسالت و نبوت بوده،اما چون به عنوان شاهد براى مشمول نعمتهاى خداوند،نسبت به موسى(ع)از آغاز عمر،ذكر شده،در درجۀ دوم اهميت نسبت به موضوع رسالت مىباشد.
به هر حال مادر موسى احساس مىكند كه جان نوزادش در خطر است و مخفى نگاه داشتن موقتى او مشكل را حل نخواهد كرد در اين هنگام خدايى كه اين كودك را براى قيامى بزرگ نامزد كرده است،به قلب اين مادر الهام مىكند كه او را از اين بعد به ما بسپار و ببين چگونه او را حفظ خواهم كرد و به تو بازخواهيمگرداند .
به قلب مادر موسى چنين الهام كرد«او را در صندوقى بيفكن و آن صندوق را به دريا بيفكن»سپس اضافه مىكند:«دريا مأمور است كه آن را به ساحل بيفكند تا سرانجام دشمن من و دشمن او وى را برگيرد»(و در دامان خويش پرورش دهد!).
كاخ فرعون بر گوشهاى از شط نيل ساخته شده بود و احتمالا شعبهاى از اين شط عظيم از درون كاخش مىگذشت،امواج آب صندوق نجات موسى را با خود به آن شعبه كشانيد در حالى كه فرعون و همسرش در كنار آب به تماشاى امواج مشغول بودند،ناگهان اين صندوق مرموز توجه آنها را به خود جلب كرد،مأموران را دستور داد تا صندوق را از آب بگيرند،هنگامى كه در صندوق گشوده شد با كمال تعجب نوزاد زيبايى را در آن ديدند،چيزى كه شايد حتى احتمال آن را نمىدادند.[*](ج ١٩٧/١٣ تا ١٩٩ و ٢٠١.)
س خ ر
سَخِرُوا:(هود٣٨/.)[**]
سخرىّ به كسر و ضم سين و نيز«سخريّة»به معنى«مسخره كردن و ريشخند زدن»است و «ساخر»اسم فاعل به معنى« مسخرهكننده»است كه در آيۀ ٥٦ سوره زمر آمده.
آيۀ مورد بحث دربارۀ قوم نوح است كه او را مورد استهزاء قرار مىدادند،مىفرمايد:
[*]براى كسب اطلاع بيشتر در شرح ماجراى موسى(ع)به تفسير نمونه به آدرس مذكور مراجعه فرماييد.
[**]وَ يَصْنَعُ الْفُلْكَ وَ كُلَّمٰا مَرَّ عَلَيْهِ مَلَأٌ مِنْ قَوْمِهِ سَخِرُوا مِنْهُ...هود٣٨/.