ترجمه رساله قشيريه - عثماني، حسن بن احمد - الصفحة ٧٢٣ - باب پنجاه و پنجم در وصيّت مريدان
و واجب چنان كند كه در ابتدا اعتقاد درست كند[١] ميان خويش و خداى [تعالى[٢]] صافى از ظن و شبهت[٣] [و] خالى از ضلالت و بدعت [چنانك از برهان و حجت خيزد آن اعتقاد[٤]] و مريد را زشت بود[٥] كه ويرا نسبت كنند با مذهب كسى كه برين طريقه[٦] نباشد و نسبت صوفى با كسى از مذاهب مختلف جز طريقه صوفيان نبود مگر از نتيجه[٧] جهل ايشان بمذهب اهل اين طريقت زيرا كه حجّت ايشان اندر مسئلها قوىتر بود از حجّت همگنان و قاعده مذهب[٨] ايشان [قوىتر و] محكمتر بود از آن ديگران[٩] [و مردمان] يا اصحاب[١٠] نقل و اثراند و امّا خداوندان[١١] عقل [و فكر[١٢]] و پيران اين طائفه ازين [جمله] برگذشته باشند[١٣]، آنچه مردمان را غيب باشد[١٤] ايشان را ظاهر باشد[١٥] و آنچه خلق را از معرفت[١٦] مقصود بود ايشانرا از حق [سبحانه و] تعالى موجود بود، ايشان
[١] - مب: پس ابتدا باعتقادى درست بايد كردن.
[٢] - مب: ندارد.
[٣] - مب: از ظنها و سببها( ظ: شبهتها).
[٤] - مب: ندارد.
[٥] - مب: و زشت بود بمريد.
[٦] - مب: با مذهبى از مذاهب آن كى بر طريق.
[٧] - مب: و صوفى را نسبت نبود با مذهبى از مذاهب مخالفان جز مذهب صوفيان الا نتيجه.
[٨] - مب: كى ايشانرا حجتها در مسائل ظاهرتر از حجتهاء ديگرانست و قواعد مذاهب.
[٩]- مب: از قواعد ديگرانست.
[١٠] - مب: اما خداوندان.
[١١] - مب: و يا اصحاب.
[١٢] - مب: ندارد.
[١٣] - مب: برگذشتهاند.
[١٤] - مب: است.
[١٥] - مب: ظهور است.
[١٦]- مب: و آنچ مردمانرا از خلق. اصل: مطابق متن عربى است.