شرح محقق بارع جمال الدين محمد خوانسارى بر غُرر الحكَم و دُرَر الكَلم - آقا جمال خوانسارى - الصفحة ٦١٦ - ٧١٩١ كونوا ممن عرف فناء الدنيا فزهد فيها، و علم بقاء الآخرة فعمل لها
بارتكاب گناهى، تصور كن لطف و مهربانى او را كه باز با وجود آن مىخواند ترا بسوى عفو خود، و مىپوشاند گناهان ترا بفضل خود، تا شرم كنى از چنين پروردگار رحيم مهربانى، و باز ايستى از رو گردانيدن از او و نافرمانى او.
٧١٨٨ كن عالما بالحق، عاملا به ينجك الله سبحانه.
باش داناى بحق عمل كننده بآن تا رستگارى دهد ترا خداى سبحانه.
٧١٨٩ كن آمرا بالمعروف عاملا به، و لا تكن ممن يأمر به وينأى عنه فيبوء باثمه و يتعرض مقت ربه.
باش امر كننده بمعروف و عمل كننده بآن، و مباش از آنان كه أمر ميكنند بآن و دورى ميكنند از آن، پس بر مىگردند بگناه خود و متعرض ميشوند مر خشم پروردگار خود را.
«پس بر مىگردند بگناه خود» يعنى بر مىگردند بسوى پروردگار خود در روز حشر با گناه خود. و ممكن است كه معنى «فيبوء باثمه» اين باشد كه پس بر مىدارند گناه خود را، و بر هر تقدير مراد «بگناه او» اينست كه امر كرده ديگران را بمعروف و خود دورى كرده از آن و بجاى نياورده آن را و «متعرض ميشوند مر خشم پروردگار خود را» يعنى خود را در معرض آن در مىآورند.
٧١٩٠ كونوا عن الدنيا نزاها، و الى الآخرة ولاها.
باشيد از دنيا پاكان، و بسوى آخرت شيفتگان.
٧١٩١ كونوا ممن عرف فناء الدنيا فزهد فيها، و علم بقاء الآخرة فعمل لها.
باشيد از آنانكه شناختهاند فانى شدن دنيا را پس بىرغبت گشتهاند در آن، و دانستهاند