شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٧٧٦ - قوسين (نجم٩/ )
ندارد.(ج ٢٢٣/٢٠ و ٢٢٦.)
مُقيت:(نساء٨٥/.)[*]
در اصل از مادّۀ«قُوت»به معنى غذايى است كه جان انسان را حفظ مىكند،بنابراين «مقيت»كه اسم فاعل از باب افعال است به معنى كسى است كه قوت ديگرى را مىپردازد و از آنجا كه چنين كسى حافظ حيات اوست،كلمۀ مقيت به معنى«حافظ»نيز به كار رفته و نيز شخصى كه قوت مىدهد حتما توانايى بر اين كار دارد بههمينجهت اين كلمه به معنى «مقتدر»نيز آمده و چنين كسى مسلما حساب زيردستان خود را دارد،به همين دليل به معنى «حسيب»آمده است و در آيۀ مورد بحث تمام اين معانى ممكن است از كلمۀ«مقيت»اراده شود.(ج ٤١/٤.)
ق و س
قوسين:(نجم٩/.)[**]
تثنيۀ قوس(دو قوس)و«قوس»به معنى«كمان»است،بنابراين«قٰابَ قَوْسَيْنِ»در آيۀ مورد بحث يعنى به مقدار طول دو كمان.(قاب به معنى اندازه).
بعضى«قوس»را از مادّۀ«قياس»و به معنى«مقياس»دانستهاند و چون مقياس عرب اندازۀ ذراع(فاصلۀ نوك انگشتان تا آرنج)بوده،بنابراين قاب قوسين به معنى دو ذراع مىشود.
و چون در بعضى از كتب لغت«قاب»به معنى ديگرى ذكر شده و آن فاصلۀ ميان محلى از كمان كه به دست مىگرفتند تا نوك برگشتۀ كمان،بنابراين«قٰابَ قَوْسَيْنِ»به معنى مجموعۀ انحناى كمان مىشود و تعبير از آن كنايه از نهايت قرب و نزديكى است.(ج ٤٨٦/٢٢.)
[*]...وَ كٰانَ اللّٰهُ عَلىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُقِيتاً.«...و خداوند حساب هر چيز را دارد و آن را حفظ مىكند»نساء٨٥/.
[**]فَكٰانَ قٰابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنىٰ .«تا آنكه فاصلۀ او بهاندازۀ دو كمان يا كمتر بود»نجم٩/.