شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٦٩٦ - قاصف (اسراء٦٩/ )
ق ص ف
قاصف:(اسراء٦٩/.)[*]
اسم فاعل به معنى«شكننده»،از مادّۀ«قصف»(بر وزن سقف)به معنى«شكستن» است و بنا به گفتۀ راغب،باد قاصف آن است كه هرچه از درخت و بنا در مسيرش باشد مىشكند:قَصَفَ الشَّىءَ قَصفاً:«كَسَرَهُ».اين واژه،فقط يكبار در قرآن كريم به كار رفته و در آيۀ مورد بحث اشاره به طوفان شديدى است كه همه چيز را در هم مىشكند،مىفرمايد:
اى فراموشكاران آيا گمان كرديد اين آخرينبار بود كه شما نياز به سفر دريا پيدا كرديد؟«آيا از اين ايمن هستيد كه بار ديگر براثر ضرورتها و نيازها خداوند شما را به قلب دريا بفرستد و در آنجا به تندبادهاى كوبنده فرمان دهد كه شما را به خاطر كفر و كفرانتان غرق كند و آنگاه حتى كسى كه خون شما را مطالبه كند و بگويد چرا؟وجود نداشته باشد».
بطور كلى فرار از محدودۀ حكومت خدا ممكن نيست،بعضى مانند بتپرستان زمان جاهليت،تنها هنگامى به اللّه روى مىآورند كه مثلا در وسط اقيانوس يا در يك پرتگاه خطرناك يا حالت بيمارى شديد گرفتار شوند،در حالى كه اگر درست بينديشيم انسان در همه حال و در همه جا،شديدا آسيبپذير است،دريا و صحرا،سلامت و بيمارى،پرتگاه و غير آن در واقع همه يكسان مىباشند.
يك زلزلۀ مختصر،خانۀ امنوامان و آرام ما را ممكن است به ويرانهاى وحشتناك تبديل كند،يك لختۀ كوچك خون مىتواند شاهرگ قلب يا مغز ما را ببندد و با سكتۀ قلبى و مغزى،مرگ در يك ثانيه فرارسد.با توجه به اين امور،غفلت از خداوند و فراموشى ذات پاك او،چقدر جاهلانه است!(ج ١٩٢/١٢ تا ١٩٥.)
[*]أَمْ أَمِنْتُمْ أَنْ يُعِيدَكُمْ فِيهِ تٰارَةً أُخْرىٰ فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قٰاصِفاً مِنَ الرِّيحِ فَيُغْرِقَكُمْ بِمٰا كَفَرْتُمْ ...«يا اين كهايمن هستيد كه بار ديگر شما را به دريا بازگرداند و تندباد شكننده(كوبندهاى)بر شما بفرستد و شما را بهخاطر كفرتان غرق كند...»اسراء٦٩/.