شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٦٩٢ - قَصَص (آل عمران٦٢/ )
برادر خود را ديد،ولى تفسير اول نزديكتر به نظر مىرسد.بنابراين بعد از بازگشت مادر موسى به خانه خويش خواهر از فاصلۀ دور در كنار نيل ماجرا را زير نظر داشت و با چشم خود ديد كه چگونه فرعونيان او را از آب گرفتند و از خطر بزرگى كه نوزاد را تهديد مىكرد رهايى يافت.(ج ٣٣/١٦.)
قَصَص:(آل عمران٦٢/.)[*]
واژۀ«قصص»مفرد است و به معنى«قصّه»مىباشد و در اصل از مادّۀ«قص»به معنى«جستجو كردن چيزى»است،مثلا در داستان موسى بن عمران پيش از اين خوانديم:وَ قالَتْ لِاُخْتِه قُصّيهِ.«مادر موسى به خواهرش گفت به جستجوى موسى بپرداز»[١].
و اين كه تلافى خون را«قصاص»مىگويند به خاطر اين است كه بهوسيلۀ آن، جستجوى حق صاحبان خون شده است.
سرگذشتها و تاريخ پيشينيان را كه جستجوگر حالات و ماجراى زندگى آنها مىباشد نيز به همين دليل قصّه مىگويند.
آيۀ مورد بحث،پس از شرح زندگى مسيح(ع)مىگويد:آنچه از داستان عيسى براى تو شرح داديم واقعيتى است كه از طرف پروردگار بر تو نازل شده،بنابراين ادعاهاى بىاساس كه دربارۀ اولوهيت مسيح مىكردند يا او را فرزند خدا و يا به عكس فرزند نامشروع مىدانستند همگى بىاساس و خرافه است.
خداوند در سومين آيۀ سورۀ يوسف به پيامبر اكرم(ص)مىفرمايد:«ما نيكوترين قصهها را براى تو بازگو كرديم...»نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ ....
بعضى از مفسران معتقدند كه احسَنَ القَصَص اشاره به مجموعۀ قرآن است و«قصه»
[*]إِنَّ هٰذٰا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ ...«اينها سرگذشت واقعى(مسيح)است(و ادعاهايى همچون الوهيتاو يا فرزند خدا بودنش بىاساس است)...»آل عمران٦٢/.
[١] قصص١١/.