شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٥٤٢ - مقبوضة (بقره٢٨٣/ )
كوتاه سخن اين كه:همۀ اين تشبيهات و تعبيرات كنايه از سلطۀ مطلقۀ پروردگار بر عالم هستى در جهان ديگر است،تا همگان بدانند در عالم قيامت نيز كليد نجات و حلّ مشكلات در كف قدرت خداوند است،تا به بهانۀ شفاعت و مانند آن به سراغ بتها و معبودهاى ديگر نروند.
مگر در اين دنيا زمين و آسمان بههمينصورت در قبضۀ قدرت او نيست؟چرا سخن از آخرت مىگويد؟ پاسخ اين است كه در آن روز قدرت خداوند از هر زمان آشكارتر است و به مرحلۀ ظهور و بروز نهايى مىرسد،همگى به روشنى در مىيابند كه همه چيز از آن او و در اختيار اوست.
بعلاوه ممكن است بعضى به بهانۀ نجات در قيامت به سراغ غير خدا بروند همان گونه كه مسيحيان براى مسئله پرستش عيساى مسيح(ع)موضوع«نجات»را پيش مىكشند.
بنابراين مناسب اين است كه از قدرت خداوند در قيامت سخن گفته شود.(ج ٥٣٠/١٩.)
مقبوضة:(بقره٢٨٣/.)[*]
به معنى«گرفته و دريافت شده»است.اين آيه در حقيقت مكمل آيۀ قبل است و مىگويد:اگر هنگام دادوستد دسترسى به نويسنده نبود تا قرارداد را بنويسد مانند اين كه در مسافرت معامله واقع گردد،در اين صورت بدهكار براى جلب اطمينان طرف چيزى را به عنوان گروگان به طلبكار خود مىپردازد.
گرچه از ظاهر آيه در مرحلۀ ابتدائى به نظر مىرسد كه تشريع«قانون رهن»مخصوص سفر است،ولى با توجه به جملۀ«اگر كاتب نيافتيد»به دست مىآيد كه منظور بيان نمونهاى است از مواردى كه كاتب و تنظيمكننده سند پيدا نشود؛بنابراين در وطن هم طرفين مىتوانند تنها به گروگان اكتفا كنند و در تفاسير اهل البيت(ع)نيز به اين حقيقت اشاره
[*]و ان كنتم على سفر و لم تجدوا كاتبا فرهان مقبوضة...«و اگر در سفر بوديد و نويسندهاى نيافتيدگروگان بگيريد...»بقره٢٨٣/.