شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٣١٨ - يُغَشّى (انفال١١/ )
موجى همچون ابرها(در يك سفر دريايى)آنها را بپوشاند خدا را با اخلاص مىخوانند...».
يعنى امواج عظيم دريا آنچنان برمىخيزد و اطراف آنها را احاطه مىكند كه گويى ابرى بر سر آنان سايه افكنده است،سايهاى وحشتناك و هولانگيز.(ج ٢٥٨/١٣،ج ٨٦/١٧-٨٧.)
يُغَشّى:(انفال١١/.)[*]
از مادّۀ«غَشَيان»و«تَغشية»به معنى«پوشانيدن و احاطه كردن»است.
آيۀ مورد بحث به يكى ديگر از نعمتهايى كه خداوند در جنگ بدر نصيب مسلمانان كرد اشاره مىكند تا حسّ اطاعت و شكرگزارى آنها را برانگيزد و راه را بهسوى پيروزيها و پيشرفتهاى آينده در برابر آنها بگشايد و خطاب به مسلمانان مىفرمايد:«(به خاطر بياوريد) هنگامى را كه خواب سبكى كه مايۀ آرامش از ناحيۀ خدا بود شما را فروگرفت ...»إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعٰاسَ أَمَنَةً مِنْهُانفال١١/.
گويى خواب همچون پردهاى بر آنها افكنده شد و آنها را پوشاند و به اين ترتيب مسلمانان در آن شب پراضطرار ،از اين نعمت بزرگى كه فرداى آن روز در ميدان مبارزه به آنها كمك فراوانى كرد بهره گرفتند.
در آيۀ ١٨٩ سورۀ اعراف[**]به جملۀ«تَغَشّاها»برمىخوريم كه از مادّۀ«تَغَشّى»به معنى«پوشانيدن»گرفته شده،ولى اين واژه با توجه به آيۀ مورد بحث در زبان عرب كنايه لطيفى از آميزش جنسى است،چرا كه مصدر«غِشيان»به معنى«همخوابگى با زن»آمده است.(ج ٤٩/٧ و ١٠٥.)
[*]إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعٰاسَ أَمَنَةً مِنْهُ ...انفال١١/.
[**]...فَلَمّٰا تَغَشّٰاهٰا حَمَلَتْ حَمْلاً خَفِيفاً...«...سپس هنگامى كه با او نزديكى كرد حملى سبكبرداشت...»اعراف١٨٩/.