شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ٣٠٦ - غَرق (نازعات١/ )
غ ر ق
اغرقنا:(شعراء٦٦/.)[*]
در اصل از مادّۀ«غرق»(به فتحين)به معنى«در آب فرورفتن و هلاك شدن»است.و گاه به معنى گرفتارى شديد در يك حادثه و بلا نيز آمده است.
در آيۀ مورد بحث صحنهاى از داستان موسى و فرعون مطرح است و آن چگونگى نابودى فرعونيان و نجات بنى اسرائيل است،مىفرمايد:«موسى و تمام كسانى را كه با او بودند (از دريا)نجات داديم،سپس ديگران را غرق كرديم»ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَشعراء٦٦/.
هنگامى كه فرعونيان به تعقيب بنى اسرائيل پرداختند و به آنها رسيدند،موسى(ع)به فرمان پروردگار عصايش را به دريا زد،دريا از هم شكافته شد و آبها قطعه قطعه شدند و هر بخشى همچون كوهى عظيم روى هم انباشته گشت و در ميان آنها جادهها نمايان شد و هر گروهى از بنى اسرائيل در جادهاى روان شدند.
فرعون و فرعونيان همچنان به تعقيب موسى و بنى اسرائيل پرداختند و مغرورانه وارد جادههاى دريايى شدند،غافل از اين كه لحظات آخر عمر آنها فرارسيده و فرمان عذاب بزودى صادر مىشود.
درست هنگامى كه آخرين نفر از بنى اسرائيل از دريا بيرون آمد و آخرين نفر از فرعونيان داخل دريا شد از سوى خدا فرمان رسيد،آبها به حال اول بازگشتند،امواج خروشان يكمرتبه فروريختند و سر بر هم نهادند،فرعون و لشكرش درهم كوبيده و نابود گشتند.(ج ٢٤٦/١٥،ج ٧٤/٢٦.)
غَرق:(نازعات١/.)[**]
بر وزن«فرق»به گفتۀ ابن منظور در لسان العرب اسمى است كه جانشين مصدر شده و
[*]وَ أَنْجَيْنٰا مُوسىٰ وَ مَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ .شعراء٦٥/ و ٦٦.
[**]وَ النّٰازِعٰاتِ غَرْقاً.نازعات١/.