شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه - شریعتمداری، جعفر - الصفحة ١٠٧ - تَسْتَعْجِلُون (انبياء٣٧/ )
خود انجام گيرد،ولى تفسير نخست نزديكتر به نظر مىرسد.(ج ٣١٣/١٣.)
عَجَّلَ:(كهف٥٨/.)[*]
از مصدر«تعجيل»به معنى«شتاب كردن و پيشى گرفتن»است.
برنامۀ تربيتى خداوند نسبت به بندگان چنين است كه تا آخرين مرحله به آنها فرصت مىدهد و هرگز مانند جبّاران روزگار فورا اقدام به مجازات نمىكند و عجله از خود نشان نمىدهد،بلكه رحمت واسعۀ او هميشه ايجاب مىكند كه حد اكثر فرصت را به گناهكاران بدهد و آيه مىگويد:
«اگر(خدا)مىخواست آنها(كافران)را به اعمالشان مجازات كند هرچه زودتر عذاب را بر آنها مىفرستاد...» غفران خداوند ايجاب مىكند كه توبهكاران را بيامرزد و رحمت او اقتضا مىكند كه در عذاب غير آنها تعجيل نكند شايد به صفوف توبهكاران بپيوندند،ولى عدالت او هم اقتضا مىكند وقتى طغيان و سركشى به آخرين درجه رسيد حسابشان را صاف كند و اصولا بقاى چنين افراد فاسد و مفسد كه اميدى به اصلاحشان نيست از نظر حكمت آفرينش معنى ندارد،بايد نابود شوند و زمين از لوث وجودشان پاك گردد.(ج ٤٧٧/١٢.)
تَسْتَعْجِلُون:(انبياء٣٧/.)[**]
از باب«استفعال»(استعجال)به معنى«كارى را به شتاب خواستن»و يا پيش از وقت چيزى را طلبيدن است و در اصل از مادّۀ«عجله»گرفته شده و با توجه به آيۀ مورد بحث كه مىگويد:
«...عجله نكنيد،من آيات خود را بزودى به شما نشان مىدهم»اين سؤال پيش
[*]...لَوْ يُؤٰاخِذُهُمْ بِمٰا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذٰابَ ...كهف٥٨/.
[**]...سَأُرِيكُمْ آيٰاتِي فَلاٰ تَسْتَعْجِلُونِ .انبياء٣٧/.