كشاف اصطلاحات الفنون و العلوم - التهانوي، محمد علي - الصفحة ٩٥٩ - فائدة
هكذا يستفاد من التوضيح و التلويح و شرح الحسامي. و في جامع الرموز السّفه في الشريعة تبذير المال أو إتلافه على خلاف مقتضى العقل و الشرع، فارتكاب غيره من المعاصي كشرب الخمر و الزناء لم يكن من السّفه المصطلح.
و في الطحاوي و السّفه إسراف المال و إتلافه و تضييعه على خلاف مقتضى العقل أو الشرع و لو في الخير كأن يصرفه في بناء المساجد فارتكاب غيره من المعاصي كشرب الخمر و الزناء لم يكن من السّفه المصطلح في شيء.
و قيل السّفه العمل بخلاف موجب الشرع و اتّباع الهوى و ترك ما يدلّ عليه الحجى، و السفيه من عادته الإسراف في النفقة، و أن يتصرّف تصرّفا لا لغرض، أو لغرض لا يعدّه العقلاء من أهل الديانة غرضا مثل دفع المال إلى المغنين و اللعابين و شراء الحمامات الطيّارة بثمن غال و الديك المقاتل بثمن كثير و الغبن في التجارة من غير محمدة، فعند أبي حنيفة لا يحجر على مثل هذا السّفيه، و عندهما يحجر عليه. و محلّ الخلاف أنّه كان رشيدا ثم صار سفيها. أمّا إذا بلغ سفيها فيمنع منه ماله ما لم يبلغ خمسا و عشرين سنة عنده و قالا يمنع عنه ماله ما دام السّفه قائما انتهى.
السّقوط:
[في الانكليزية]Abortion ،descendant ،epilepsy
-
[في الفرنسية]Avortement ،descendant ،epilepsie
بالقاف في اللغة خروج الطفل من بطن أمّه قبل أوانه كما في المنتخب، و عند المنجّمين:
عبارة عن غروب منزل كما يجيء في لفظ الطلوع. و الأطباء يطلقون السقوط على الصرع [١].
السّقيم:
[في الانكليزية]Sick
[في الفرنسية]Malade ،maladif
في الحديث خلاف الصحيح منه. و عمل الراوي بخلاف ما رواه يدلّ على سقمه، كذا في الجرجاني.
سكبسنج آي:
[في الانكليزية]Skibsinje -Ay )Turkish month(
[في الفرنسية]Skibsinje -Ay )mois turc(
اسم شهر في تقويم الترك [٢].
السّكت:
[في الانكليزية]Silence ،pause
[في الفرنسية]Silence ،pause
بالفتح و سكون الكاف عند القراء هو قطع الصوت زمنا دون زمن من غير تنفّس. و اختلفت ألفاظ الأئمة في التأدية عنه بما يدلّ على طوله و قصره. فعن حمزة رحمه اللّه في السكت على السّاكن قبل الهمزة سكتة يسيرة. و قال الأشناني [٣] سكتة قصيرة. و عن الكسائي سكتة مختلسة من غير إشباع. و قال ابن غليون [٤] وقفة يسيرة. و قال مكّي وقفة خفيفة. و قال ابن شريح [٥] دقيقة. و عن قتيبة من غير قطع نفس.
و عن الداني سكتة لطيفة. و عن الجعبري قطع الصوت زمانا قليلا أقصر من زمن إخراج النّفس لأنه إن طال صار وقفا. و في عبارات أخر قال ابن الجزري و الصحيح أنّه مقيّد بالسماع و النقل،
[١] بالقاف در لغت افتادن بچه ناتمام از شكم كما في المنتخب و نزد منجمان عبارت است از غروب منزلى كما يجيء في لفظ الطلوع. و اطبا آن را بر صرع اطلاق كنند.
[٢] نام ماهيست در تاريخ ترك.
[٣] هو عمر بن الحسن بن علي بن ابراهيم، ابو الحسن ابن الاشناني البغدادي الشيباني ولد ببغداد عام ٢٥٩ ه/ ٨٧٢. م.
و توفي فيها عام ٣٣٩ ه/ ٩٥٠ م. قاض، له عدة كتب. الاعلام ٥/ ٤٣، معجم المؤلفين ٧/ ٢٨٢، لسان الميزان ٤/ ٢٩٠، شذرات الذهب ٢/ ٣٤٩، العبر ٢/ ٢٥٠.
[٤] هو عبد المنعم بن عبيد اللّه بن غليون بن المبارك، أبو الطيب. ولد بحلب عام ٣٣٩ ه/ ٩٥٠ م. و توفي بمصر عام ٣٨٩ ه/ ٩٩٩ م. أديب، عالم بالقرآن و معانيه، شاعر. له عدة كتب. الاعلام ٤/ ١٦٧، النشر ١/ ٨٧، طبقات القراء ١/ ٤٧٠، شذرات الذهب ٣/ ١٣١.
[٥] تقدمت ترجمته.