كشاف اصطلاحات الفنون و العلوم - التهانوي، محمد علي - الصفحة ٩٢٣ - حرف السين (س)
الذين يملئون قلوب العارفين بكشف الرّموز و بيان الحقائق. كذا في بعض الرسائل. و فيه أيضا: السّاقي هو أيضا صورة مثالية جمالية يظهر لدى مشاهدتها عند السالك نوع من السّكر الإلهي.
و يقول في كشف اللغات: المراد من السّاقي عند السّالكين هو الشيخ الكامل و المرشد المكمّل. و أيضا: يأخذ الحقّ صفة السّاقي فيلهم عشاق الحقّ المحبة حتى يصير أحدهم فانيا و ممحوّا. و هذا المعنى لا يدركه إلّا أرباب الذّوق و الشّهود [١].
السّالم:
[في الانكليزية]Regular ،sane
[في الفرنسية]Regulier ،sain
عند الصرفيين مرادف الصحيح، و هو اللفظ الذي ليس في مقابلة الفاء و العين و اللام منه حرف علة و لا همزة و لا تضعيف هذا هو المشهور. و بعضهم فرّق بين السّالم و الصحيح، و قال: السّالم ما مرّ و الصحيح ما ليس في مقابلة الفاء و العين و اللام منه حرف علة فحسب. فكلّ صحيح سالم من غير عكس كلّي، كذا في بعض شروح المراح. و يطلق أيضا على قسم من الجمع و يسمّى صحيحا أيضا كما مرّ. و عند النحويين ما ليس في آخره حرف علّة سواء كان في غيره أو لا، و سواء كان أصلا أو زائدا، فيكون نصر سالما عند الطائفتين، و رمى غير سالم عندهما، و باع غير سالم عند الصرفيين و سالما عند النحويين، و استلقى سالما عند الصرفيين و غير سالم عند النحويين، كذا في الجرجاني. و عند الأطباء هو الصحيح كما يجيء. و عند أهل العروض يطلق على البحر الذي لا زحاف فيه، و قد سبق.
السّبات:
[في الانكليزية]Sleep
[في الفرنسية]Sommeil
بالضم و فتح الموحدة النوم و أصله الراحة.
قال اللّه تعالى: وَ جَعَلْنا نَوْمَكُمْ سُباتاً [٢].
و عند الأطباء نوم طويل غرق ثقيل. و المراد بالطويل أن يكون زائد المقدار على النوم الطبيعي، و بالغرق أن لا يكون مخلوطا بالتململ و الحركة كنوم الصحّاح فإنّه لا يخلو عن أدنى تململ و حركة من جانب إلى جانب، و بالثقيل أن يكون صاحبه عسر التنبّه بالتنبيه [٣]، هكذا في بحر الجواهر و الأقسرائي.
السّبات السّهري:
[في الانكليزية]Lethargy ،coma
[في الفرنسية]Lethargy ،coma
عند الأطباء اسم لورم دماغي عن بلغم و صفراء فهو علّة سرسامية مركّبة من السرسام البارد و الحار. و علامته مركّبة من علامتي السرسامين. و قد يغلب البلغم فتغلب علاماته و يسمّى سباتا سهريا، و قد تغلب الصفراء فتغلب علاماتها و يسمّى سهرا سباتيا. و علاجه مركّب من علاجي السرسامين. و قد يسمّيه البعض بالشخوص، و ليس كذلك، بل الشخوص نوع من الجمود، كذا قال الشيخ. هكذا في بحر الجواهر و المؤجز.
السّبئيّة:
[في الانكليزية]AL -Sabaiyya )sect(
[في الفرنسية]AL -Sabaiyya )secte(
بالفتح و تخفيف الموحدة فرقة من غلاة
[١] نزد صوفيه فيض رسانندگان و ترغيب كنندگان را گويند كه بكشف رموز و بيان حقايق دلهاى عارفان را معمور دارند كذا في بعض الرسائل و فيه أيضا و ساقي نيز صور مثاليه جماليه را گويند كه از ديدن ان سالك را خمارى و مستى حق پيدا شود. و در كشف اللغات ميگويد مراد از ساقي نزد سالكان پير كامل و مرشد مكمل و نيز حق تعالى ساقي صفت گشته شراب عشق و محبت به عاشقان خود ميدهد و ايشان را محو و فاني ميگويند و اين معنى را جز أرباب ذوق و شهود ديگرى درنمىيابد.
[٢] النبأ/ ٩.
[٣] بالتنبيه (- م).