كشاف اصطلاحات الفنون و العلوم - التهانوي، محمد علي - الصفحة ١٠٠٨ - حرف (الشين) (ش)
الشّتر:
[في الانكليزية]Defect ،prosodical anomaly
[في الفرنسية]Defaut ،anomalie ،prosodique
بفتح الشين و التاء المثناة الفوقانية في اللغة العيب و النّقصان. و عند أهل العروض هو الخرم بعد القبض في مفاعيلن، كما أنّ الثّرم هو الخرم بعد القبض في فعولن، كذا في بعض الرسائل العربي. فيبقى بعد الشّتر من مفاعيلن فاعلن، و الجزء الذي فيه الشّتر يسمّى أشتر كما في عروض سيفي و المنتخب. فعلى هذا يحمل كلام عنوان الشرف حيث قال: الشّتر اجتماع الخرم و القبض و قد عرفت أيضا في لفظ الثرم.
الشّجّ:
[في الانكليزية]Surgery
[في الفرنسية]Chirurgie
بالفتح و التشديد هي جراحة الرأس خاصة في الأصل، ثم استعمل في غيره من الأعضاء.
الشجاج الجمع. و في شرح القانونچه تفرّق الاتصال إن كان في عظم الرأس يسمّى على الإطلاق شجة و شجاجا.
اعلم أنّ الشجاج عشرة أقسام. و ذلك لأنّ قطع الجلد لا بدّ منه للشّجة و بعد القطع إمّا أن يظهر الدم أو لا، الثاني هو الحارثة و هي التي تخدش الجلد و لا يخرج الدّم، و الأول إمّا أن يسيل الدم بعد الإظهار أو لا، الثاني هو الدامعة و هي التي تظهر الدّم و لا تسيله كالدمع في العين، و الأول إمّا أن يقطع بعض اللحم أو لا، الثاني هو الدّامية و هي التي تسيل الدّم، و الأول إمّا أن يكون قطع أكثر اللحم الذي بينه و بين العظم أو لا، الثاني هو الباضعة و هي التي تقطع الجلد، و الأول إمّا أن أظهرت الجلدة الرقيقة الحائلة بين اللحم و العظم أو لا، الثاني هو المتلاحمة و هي التي تأخذ في اللحم، و الأول إمّا أن يقتصر على الإظهار أو يتعدّى، و الأول هو السّمحاق و هي التي تصل إلى السّمحاق و هي جلدة رقيقة بين اللحم و عظم الرأس، و الثاني إمّا أن ينحصر على إظهار العظم أو لا، و الأوّل هو الموضّحة و هي التي توضح العظم، و الثاني إمّا يقتصر على كسر العظم أو لا، و الأول هو الهاشمة و هي التي تكسر العظم، و الثاني إمّا أن يقتصر على نقل العظم و تحويله من غير وصوله إلى الجلدة التي بين العظم و الدماغ أو لا، و الأوّل هو المنقّلة و هي التي تنقل العظم بعد الكسر، و الثاني هو الآمّة و هي التي تصل إلى أمّ الرأس و هو الذي فيه الدماغ و هي العاشرة. و بعد هذه الشجاج شجّة أخرى و هي الدامغة و هي التي تخرج الدماغ و لا تبقى النفس بعدها عادة فكانت قتلا لا شجّة. فلهذا لا تعدّ من الشّجاج هكذا في الهداية و العناية.
الشّجاعة:
[في الانكليزية]Courage
[في الفرنسية]Courage
هي هيئة للقوّة الغضبية متوسّطة بين التّهوّر الذي هو الإفراط و الجبن الذي هو التفريط.
و قد سبق في لفظ الخلق. و شجاعة العربية عند بعض أهل البيان اسم الحذف و قد سبق.
الشّجرة:
[في الانكليزية]Tree ،perfect man
[في الفرنسية]Arbre ،homme parfait
الإنسان الكامل مدبّر هيكل الجسم الكلّي فإنّه جامع الحقيقة منتشر الدقائق إلى كلّ شيء، فهو شجرة وسطية لا شرقية وجوبية و لا غربية إمكانية، بل أمر بين الأمرين، أصلها ثابت في الأرض السفلى و فرعها في السموات العلى، أبعاضها الجسمية عروقها و حقائقها الروحانية فروعها، و التجلّي الذاتي المخصوص بأحدية جمع حقيقتها الناتج فيها بسرّ إنّي أنا اللّه ربّ العالمين ثمرتها كذا في الجرجاني.
الشّخص:
[في الانكليزية]Person ،individual
[في الفرنسية]Personne ،individu
بالفتح و سكون الخاء المعجمة كالبد تن- هو هيكل الجسم- الأشخاص و الشخوص