كشاف اصطلاحات الفنون و العلوم - التهانوي، محمد علي - الصفحة ٩٨٨ - فائدة
صار كالعجين، و يلزمه كثرة النفخ و القراقر و يخصّ هذا المرض باسم فساد المزاج، كذا يستفاد من بحر الجواهر و الأقسرائي. و سوء التأليف و سوء التركيب و سوء اعتبار الحمل عند المنطقيين يذكر جميعها في لفظ المغالطة.
سوء المزاج:
[في الانكليزية]Sickness of humour
[في الفرنسية]Maladie de lhumeur
بالضم و سكون الواو عند الأطباء هو المرض المختصّ بعروضه للأعضاء المفردة أوّلا و ما يعرض للأعضاء المركّبة يسمّى سوء التركيب. ثم سوء المزاج قد يكون ساذجا و قد يكون ماديا و يجيء في لفظ المرض، و قد يكون مختلفا و قد يكون مستويا. و اختلفوا في تفسيرهما. فقال جالينوس، المختلف ما خصّ عضوا و المستوي ما عمّ جميع البدن. و قال الشيخ المستوي هو الذي استقرّ جوهر العضو و صار في حكم المزاج الأصلي، و المختلف ما لا يكون كذلك، و لذلك لا يؤلم المستوي لأنّه بطلت المقاومة بينه و بين الطبيعة و يؤلم المختلف لوجود المقاومة [١]، و ذلك أنّ المزاج العرضي إمّا أن يكون العضو معه قد بطل استعداده للرجوع إلى المزاج بسهولة أو لا يكون كذلك، و الأول هو المتّفق كالبرص و الثاني هو المختلف كحمّى العفن. و على التفسير الأول يكون البرص من المختلف و حمّى العفن من المستوي. و بالجملة فالشيخ إنما سمّى المستقر مستويا لصيرورته كالمزاج الأصلي في عدم ظهور الألم و غير المستقر مختلفا لأنّه مخالف لمقتضى الأصلي في جانب الألم. و جالينوس إنّما سمّى العام مستويا لعمومه البدن كعموم المزاج الأصلي و غير العام مختلفا من حيث إنّه خلاف مقتضى الأصلي في عدم العموم. و قد يكون سوء المزاج خلقيا و هو ما يكون في أصل الخلقة غير معتدل، و يسمّى مزاجا غير فاضل.
و قد يكون عارضيا و هو ما يكون في أصل الخلقة معتدلا لكن تغيّر عن الاعتدال بسبب سوء التدبير.
سوء الهضم:
[في الانكليزية]Indigestion
[في الفرنسية]Indigestion
عندهم هو أن لا ينهضم الطعام انهضاما تاما و يتغيّر في المعدة إلى بعض الكيفيات الرديئة.
السّواء:
[في الانكليزية]Justice ،equality ،intention
[في الفرنسية]Justice ،egalite ،intention
بطون الحقّ في الخلق فإنّ التعينات الخلقية ستائر الحق تعالى و الحق ظاهر في نفسها بحسبها و بطون الخلق في الحق، فإنّ الخلقية معقولة باقية على عدميتها في وجود الحقّ المشهود الظاهر بحسبها كذا في الجرجاني.
سواد أعظم:
[في الانكليزية]Majority ،poorness
[في الفرنسية]Majorite ،pauvrete
في اصطلاح الصوفية عبارة عن الفقر، لأنّ الفقر هو سواد الوجه في الدارين، كلّ شيء بكامله مفصّل في هذه المرتبة على سبيل الإجمال، كالشجر في النواة. كذا في كشف اللغات، و سيرد أيضا ذكر هذا في لفظ الفقر. [٢]
السّوداء:
[في الانكليزية]Melancholia ،black bile
[في الفرنسية]Melancolie ،atrabile ،bile noire
كحمراء عند الأطباء نوع من أنواع الأخلاط كما سبق و هي قسمان: طبيعيّة و يسمّيها جالينوس خلطا أسود، و هي عكر الدم الطبيعي، و غير طبيعيّة و هي كلّ خلط محترق حتى السوداء
[١] و يؤلم المختلف لوجود المقاومة (- م).
[٢] در اصطلاح صوفيه عبارت از فقر است كه الفقر سواد الوجه في الدارين و هرچه در تمامه موجودات مفصل است درين مرتبه بطريق اجمال است كالشجر في النواة كذا في كشف اللغات و در لفظ فقر ذكر اين نيز خواهد آمد.