شرح گلستان - خزائلى، محمد - الصفحة ٣٩ - قسمت اول - مزاياى زبان فارسى كه امروز به آن تكلم ميكنيم
گفتار سوم تاريخ تحول نثر فارسى تا زمان شيخ
مزاياى زبان فارسى كه امروز بآن تكلم ميكنيم- ادبيات فارسى از زمان هخامنشيان تا انقراض دولت ساسانى- ادبيات ايران در سه قرن اول هجرى- نثرنويسان زمان سامانيان و دوره اول غزنويان- نثرنويسان پارسى در دوره دوم غزنوى و عصر سلجوقى تا فتنه مغول- فارسىنويسان معاصر يا قريب به عصر شيخ.
قسمت اول- مزاياى زبان فارسى كه امروز به آن تكلم ميكنيم:
زبانى كه امروز با آن تكلم ميكنيم و انديشههاى خود را بوسيله نوشتن و يا گفتن با آن بروز ميدهيم زبان فارسى درى است كه با الفاظ عربى و تركى و برخى از كلمات مأخوذ از زبانهاى اروپايى آميخته است و داراى مزيتهايى است كه اگر در مقام استفاده از آن برآييم و در تكميل آن سعى وافى تا سرحد انجام تكليف ملى بكار بريم شايسته آن است كه زبان بينالمللى باشد و براى جلوهگر ساختن افكار ملتهاى گوناگون و ايجاد سطح مشترك تفاهم ميان دولتها و ملتها بكار رود. خلاصه آن مزايا بدينقرار است:
الف- تلفظ واژههاى فارسى آسان است و حروف آن مثل حروف عربى يا انگليسى و مانند آن نيست كه اداى هرحرف مخرجى خاص داشته باشد.
ب- در نتيجه مزيتى كه بدان اشاره شد، زبان فارسى ميتواند براى تكميل خود، الفاظى از زبانهاى ديگر بگيرد و در خود مستهلك كند چنانكه تاكنون همچنين بوده است و كلمات عربى و لفظهاى تركى و اروپايى را ما با لهجه ساده خود بكار ميبريم بقسمى كه فقط اهل دقت از هرزبان ميتوانند دخيل بودن الفاظى را كه از زبان خودشان در فارسى اقتباس شده است تشخيص دهند.
ج- تقريبا ضميرهاى شخصى زبان فارسى در هرمقامى از مقامات جمله زياد تغيير نميكند مثال: من گفتم او از من شنيد و سخن من در او اثر كرده از من راضى شد و مرا ستود و از گفتههايم پيروى كرد.
د- در ترتيب اركان جمله فارسى آزادى خاصى وجود دارد و مقيد بقيدهاى مشكلافزا