شرح محقق بارع جمال الدين محمد خوانسارى بر غُرر الحكَم و دُرَر الكَلم - آقا جمال خوانسارى - الصفحة ٣٩٥ - ١٠٧٣٨ لا وزر أعظم من وزر غنى منع المحتاج
انتقام نمىكشد نيكوكار از فاسق، و اين باعتبار اينست كه فاسق بىباك مىباشد و هر گاه از او انتقام بكشند ديگر بدتر ميكند يا باعتبار اين كه نيكوكار مرتبه خود را برتر ميداند از اين كه معارضه با او كند.
١٠٧٣٣ لا ينتصف عالم من جاهل.
انتقام نمىكشد عالمى از جاهلى، اين نيز باعتبار يكى از آن دو وجه است كه در فقره سابق مذكور شد.
١٠٧٣٤ لا يحلم عن السفيه الا العاقل.
بردبارى نمىكند از سفيه مگر عاقل، «سفيه» بمعنى بى حلم يا كم حلم است يا نادان چنانكه مكرر مذكور شد.
١٠٧٣٥ لا ينتصف الكريم من اللئيم.
انتقام نمىكشد كريم از لئيم، يعنى گرامى بلند مرتبه از دنى پست مرتبه، و اين نيز باعتبار يكى از آن دو وجه است كه در فقرههاى سابق سابق مذكور شد.
١٠٧٣٦ لا يعرف السفيه حق الحليم.
نمىشناسد سفيه حق حليم بردبار را، مراد اينست كه حليم بردبار را بر سفيه حقيست كه بردبارى ميكند از او و انتقام نمىكشد از او، أما او حق او را نمىشناسد.
١٠٧٣٧ لا مركب أجمح من اللجاج.
نيست مركبى سركشتر از لجاجت، يعنى زود او خود را در هلاكت مى اندازد.
١٠٧٣٨ لا وزر أعظم من وزر غنى منع المحتاج.
نيست گناهى بزرگتر از گناه توانگرى كه منع كند محتاج را، يعنى چيزى باو ندهد.