شرح محقق بارع جمال الدين محمد خوانسارى بر غُرر الحكَم و دُرَر الكَلم - آقا جمال خوانسارى - الصفحة ١٤٠ - ٩٨٤١ مواقف الشنآن تسخط الرحمن، و ترضى الشيطان، و تشين الانسان
بر تو» يعنى شفقت دارد بر تو و از ترس ضرر و زيان تو نصيحت تو ميكند به آن چه سبب دفع آنها شود، و «بازيافت كننده است تقصيرات ترا» يعنى راه مىنمايد ترا به آن چه سبب تدارك و بازيافت آنها شود.
٩٨٤٠ ماضى يومك فائت، و آتيه متهم، و وقتك مغتنم، فبادر فيه فرصة الامكان، و اياك أن تثق بالزمان.
گذشته روز تو فوت شده است، و آينده آن تهمت زده شده، و وقت تو غنيمت شمرده شده، پس پيشى گير در آن فرصت توانائى را، و بپرهيز از اين كه اعتماد كنى بروزگار. مراد اينست كه آنچه گذشته پيش از امروز گذشته و رفته و ديگر در آن كارى نمىتوان كرد، و آنچه بيايد در محل تهمت است يعنى علمى نيست باين كه تو باقى باشى در آن و كارى بيايد از تو در آن، پس در اين روز بايد كه پيشى گيرى بفرصت توانائى كه داشته باشى و بجا آورى آنچه را قادر بر آن باشى از خيرات، و «بپرهيز از اين كه اعتماد كنى» يعنى هر گاه روزگار رو بتو آورد بپرهيز از اين كه پشت بر تو نمايد و رفاهيت ترا بنكبت و بدبختى بدل كند.
٩٨٤١ مواقف الشنآن تسخط الرحمن، و ترضى الشيطان، و تشين الانسان.
ايستادنگاههاى دشمنى بغضب مىآورد خداى تبارك و تعالى را، و خشنود مىگرداند شيطان را، و عيبناك مىگرداند انسان را، مراد اينست كه نبايد انسان در جايگاههايى كه مظان حصول عداوت و دشمنى و پديد آمدنگاههاى خصومت ميباشد توقف نكند و در آن جاها پايدارى ننمايد از بيم اين كه مبادا منتهى بدشمنى شود و امورى پديد آيد كه بغض و عداوت را بار آورد و در واقع اين عبارت شبيه به «اتقوا مواضع التهم» است كه معنى آن اينست كه: از جايگاههاى تهمتها بپرهيزيد يعنى بجاهائى كه رفتن بآن جايها سبب بهمرسيدن بدگمانى مردم در حق تردد كننده ميباشد نرويد و از آن قبيل جايها بپرهيزيد.