شرح محقق بارع جمال الدين محمد خوانسارى بر غُرر الحكَم و دُرَر الكَلم - آقا جمال خوانسارى - الصفحة ٣٥٥ - ١٠٤٩٨ لا لذة بتنغيص
نيست شرفى مانند تواضع يعنى فروتنى در درگاه حق تعالى و از براى خلق نيز.
و پوشيده نيست كه در مقام مدح چيزى يا ذم آن هر گاه گويند كه: مثل و مانند ندارد در خوبى يا بدى، مراد اينست كه مثل و مانند آن كم است نه اين كه اصلا يافت نشود و بنا بر اين منافاتى نيست ميانه اين فقرههاى مباركه كه در بعضى فرمودهاند كه: نيست شرفى مانند سؤدد، و در بعضى: مانند علم، و در بعضى:
مانند تواضع، زيرا كه هر يك از آنها كمال شرف دارند و شرفى مثل آن كم است هر چند بعضى از آنها مانند بعضى باشند يا برتر باشند، و ممكن است كه هر يك از وجهى و بيك اعتبارى مانند نداشته باشند و همين كافيست در مدح هر يك و لازم نيست كه بحسب جميع جهات بى مانند باشند.
١٠٤٩٤ لا سوءة كالظلم.
نيست خوى بدى مانند ستم.
١٠٤٩٥ لا سمير كالعلم.
نيست افسانه گوئى در شب مانند علم، چون شايع بوده كه مردم در شبها مشغول شنيدن افسانهها و حكايات مىشدهاند فرمودهاند كه: افسانه گوئى در شب مانند علم نمىباشد بايد كه مشغول تفكر در آن و تذكر آن شد.
١٠٤٩٦ لا وقار كالصمت.
نيست وقارى مانند خاموشى.
١٠٤٩٧ لا مريح كالموت.
نيست راحت دهنده مانند مرگ يعنى از براى مؤمنان و نيكوكاران.
١٠٤٩٨ لا لذة بتنغيص.