تفسير منهج الصادقين فى الزام المخالفين - كاشانى، ملا فتح الله - الصفحة ١٤ - سوره طه(٢٠) آيات ٩٠ تا ٩٩
آمدى و مخارق گلوى وى چنان ساخته كه آوازى كه از آنجا حاصل شدى مانند آواز گاو بودى و بعد از آن او را بر مهيب باد بنهادند و پيراهن آن را چنان بر زمين وضع كردند كه باد در زير او بشكمش تواند رفت پس بنى اسرائيل را جمع كرد و گفت بيائيد و بنگريد كه از براى شما از آن حلى چه ساختهام ايشان چون بيامدند و نگاه كردند گوساله ديدند بغايت نيكو صورت مرصع بانواع جواهر و در ناگاه بادى بر آمد و در شكم گوساله افتاد و از حلق او بيرون آمد و از وى آوازى شنيدند مانند آواز گوساله و چون پيش از اين گاو پرست بودند و آن عقيده باطله در طبيعت ايشان رسوخ بافته بود بهمان كيش اول خود رجوع نموده بيكبار در سجده افتادند و گفتند هذا إِلهُكُمْ وَ إِلهُ مُوسى فَنَسِيَ از مقابل روايتست كه اينقضيه بعد از آن بود كه موعد موسى سى و پنج روز گذشته بود و سامرى در عرض سه روز كه آن روز سى و ششم و سى و هفتم و سى و هشتم بود جسد گوساله را تمام كرد و در روز سى و نهم بنى اسرائيل را بر عبادت آن خوانده ايشان اجابت نمود و سجده آن كردند و موسى بعد از چهل روز بيامد
وَ لَقَدْ قالَ و بتحقيق كه گفت لَهُمْ هارُونُ مر ايشان را هارون (ع) مِنْ قَبْلُ پيش از آمدن موسى از موعد بطريق نصيحت و موعظه يا قَوْمِ اى گروه من إِنَّما فُتِنْتُمْ جز اين نيست كه مبتلا شدهايد به تشديد تكليف و ممتحن گشته بِهِ بگوساله يعنى بپرستش او و مراد آنست كه حق سبحانه با شما معامله از مايندگان كرده تا محك تمام عيار هر يك از شما بر عالميان ظاهر گردد و بر ايشان روشن شود كه كدام از شما بر دين اسلام ثابت و راسخ خواهد شد و كدام متزلزل و متذبذب يعنى تا محق از مبطل ممتاز گردد وَ إِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمنُ و بدرستى كه آفريدگار شما خداى بسيار بخشش است نه غير او فَاتَّبِعُونِي پس پيروى كنيد مرا در عبادت او وَ أَطِيعُوا أَمْرِي و گردن نهيد فرمان مرا در ثبات ورزيدن در دين اسلام و گويند هارون اينسخن گفت پيش از خواندن سامرى ايشان را بعبادت عجل و قايل شدن او بگفتار هذا إِلهُكُمْ وَ إِلهُ مُوسى يعنى چون صورت گوساله بنظر وى درآمد گفت شما باين ممتحن خواهيد شد و خداى شما رحمن است نه اين قالب بيروح و مؤيد وجه اول است اينكه در جواب هارون قالُوا گفتند لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ ما پيوسته بر پرستش گوساله هستيم و آنچه سامرى گفت كه اينخداى موسى است راست گفت عاكِفِينَ اقامت كنندگانيم و مجاورانيم حَتَّى يَرْجِعَ تا وقتى كه بازگردد إِلَيْنا مُوسى بسوى ما موسى از طور و ببينيم كه او پرستش آن مىكند يا نه و آنچه سامرى گفت هذا إِلهُكُمْ وَ إِلهُ مُوسى تصديق او مينمايد يا