ترجمه اصول کافي شيخ کليني - مصطفوى، سيد جواد - الصفحة ٣٦٥ - باب دعا هنگام خواندن قرآن
ما را از خوابها بيدار كن، و درگاههائى كه دعا باجابت رسد ما را از چرت چرتيها بخود آر.
بار خدايا دلهاى ما را در برابر عجائب بىپايانش تيز هوش كن، و زمزمه آن را لذت بخش نما، و هنگام مراجعه بآن عبرتى بما بده، و سود آشكارى هنگام فهمجوئيش بما عنايت فرما، بار خدايا بتو پناه بريم از تخلف قرآن در دلهاى ما (يعنى اثر آن در اعضاء و جوارح ما آشكار نشود) و از اينكه آن را بالش خواب خود كنيم (فيض «ره») گويد: يعنى شب بخوابيم با او و تهجد باو نكنيم يا او را در كنار رختخواب خود اندازيم و آن را گرامى نداريم) و از اينكه آن را پشت سر اندازيم، و از قساوت دلهامان نسبت بدان چه ما را بدان پند دادى بتو پناه بريم، بار خدايا بآياتى كه در آن آوردى ما را سود ده، و بمثلهائى كه در آن زدهاى ما را متذكر ساز، و بتأويل آن بديهاى ما را جبران كن و بدان وسيله مزد كردار نيك ما را دو چندان كن، و درجات ما را بالا ببر، و پس از مرگ بسبب آن بما بشارت تلقين نما، بار خدايا آن را براى ما توشهاى ساز كه در موقع وقوف در برابرت بدان وسيله بما نيرو دهى، و راه روشنى كه كه با آن بسوى تو آئيم، و دانش سودمندى كه بدان وسيله نعمتهاى تو را سپاسگزاريم، و خشوع صادقانهاى كه با آن نامهاى تو را تسبيح گوئيم، زيرا تو با فرود فرستادن آن حجتى بر ما آوردى كه راه عذر را بر ما بستى و نعمتى بما دادى كه زبان شكر ما از آن كوتاهست.
بار خدايا آن را براى ما سرپرستى ساز كه ما را از لغزش نگهدارد، و راهنمائى ساز كه ما را بكار نيك راهنمائى كند، و كمكى راهنمايش ساز كه ما را از كجى راست كند، و در خستگى نيرو بخشد، تا ببهترين آرزوهايمان رساند، بار خدايا آن را براى ما در روز قيامت شفيع ساز و وسيلهاى براى ارتقاء و وكيلى پيروز در آن روز قضاوت، و نورى در آن روز تاريكى و ظلمت روزى كه نه زمينى است و نه آسمانى، روزى كه هر كس بآنچه كوشش كرده بدان مزد گيرد.