آيين اخلاق در قرآن (ترجمه دستور الأخلاق فى القرآن) - دراز، محمد بن عبد الله؛ مترجم محمد رضا عطائي - الصفحة ٨٣٤ - الف - بهتر آن است كه پنهانى باشد
الْأَعْلى وَ لَسَوْفَ يَرْضى»[١]
«به زودى باتقواترين مردم از آن (آتش سوزان) دور داشته مىشود، همان كسى كه مال خود را (در راه خدا) مىبخشد تا پاك شود و هيچكس را در نزد او حقّ نعمتى نيست تا بخواهد (به اين وسيله) او را جزا دهد، بلكه تنها هدفش جلب رضاى پروردگار بزرگ اوست.»
٣- نوع بخشش:
«يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنْفِقُوا مِنْ طَيِّباتِ ما كَسَبْتُمْ وَ مِمَّا أَخْرَجْنا لَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَ لا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ وَ لَسْتُمْ بِآخِذِيهِ إِلَّا أَنْ تُغْمِضُوا فِيهِ.»[٢]
«اى كسانى كه ايمان آوردهايد! از اموال پاكيزهاى كه (از طريق تجارت) به دست آوردهايد و از آنچه از زمين براى شما خارج كردهايم (از منابع و معادن، كشاورزى و زراعت و باغ) انفاق كنيد! به سراغ قسمتهاى ناپاك نرويد تا از آن انفاق كنيد، درحالىكه خود شما حاضر نيستيد، آنها را بپذيريد، مگر از روى اغماض و كراهت.»
«لَنْ تَنالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ»[٣]
«شما هرگز به حقيقت برّ و نيكى نمىرسيد، مگر اينكه از آنچه دوست داريد، در راه خدا انفاق كنيد.»
٤- راه و روش بخشندگى:
الف- بهتر آن است كه پنهانى باشد:
«إِنْ تُبْدُوا الصَّدَقاتِ فَنِعِمَّا هِيَ وَ إِنْ تُخْفُوها وَ تُؤْتُوهَا الْفُقَراءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَ يُكَفِّرُ عَنْكُمْ مِنْ سَيِّئاتِكُمْ وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ»[٤]
«اگر انفاقها را آشكار كنيد، چيز خوبى است، و اگر آنها را مخفى ساخته و به نيازمندان بدهيد، براى شما بهتر است و بخشى از گناهان شما را مىپوشاند (و در پرتو اين كار بخشوده مىشويد)، و خداوند به آنچه انجام مىدهيد، آگاه است.»
[١] - ليل( ٩٢) آيه ٢١- ١٧.
[٢] - بقره( ٢) آيه ٢٦٧.
[٣] - آل عمران( ٣) آيه ٩٢.
[٤] - بقره( ٢) آيه ٢٧١.