آيين اخلاق در قرآن (ترجمه دستور الأخلاق فى القرآن) - دراز، محمد بن عبد الله؛ مترجم محمد رضا عطائي - الصفحة ٤٤٠ - ج - جنبه عقلى و اخلاقى
لِيَزْدادُوا إِيماناً مَعَ إِيمانِهِمْ وَ لِلَّهِ جُنُودُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ.»[١].
امّا كافران، ستمگران، متكبّران، تجاوزگران، منكران حق، شكّاكان، خودسران، دروغگويان، طرفداران باطل، تندروان و اسرافگران، منحرفان، همه اينها كه در نهايت راه مخالف شرع را برگزيدهاند، خداى سبحان بر هدايت نكردن آنان بسنده نكرده و مىفرمايد: «إِنَّ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِآياتِ اللَّهِ لا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ.»[٢]. بلكه آنان بر گمراهى خود باقى مىمانند و بر ضلالتشان مىافزايد: «وَ يُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ.»[٣] و دلهاى آنان را سخت مىكند: «وَ جَعَلْنا قُلُوبَهُمْ قاسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَواضِعِهِ.»[٤]، و بر دلها، گوشها و چشمهايشان مهر مىزند: «وَ قَوْلِهِمْ قُلُوبُنا غُلْفٌ بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْها بِكُفْرِهِمْ فَلا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا.»[٥].
و اوست كه كر و كور مىسازد: «فَأَصَمَّهُمْ وَ أَعْمى أَبْصارَهُمْ.»[٦]، و بر بيمارى آنان مىافزايد:
«فَزادَهُمُ اللَّهُ مَرَضاً.»[٧]، و زمان گمراهى و نابينايى آنان را طولانى مىكند: «وَ يَمُدُّهُمْ فِي طُغْيانِهِمْ يَعْمَهُونَ.»[٨]، و آنان را گرفتار نفاق و دورويى مىسازد: «فَأَعْقَبَهُمْ نِفاقاً فِي قُلُوبِهِمْ.»[٩]، و آنها را دچار
[١] - فتح( ٤٨) آيه ٤، ١٨(- ٢ ب): او كسى است كه آرامش را در دلهاى مؤمن نازل كرد، تا ايمانى بر ايمانشان بيفزايد، و لشكريان آسمان و زمين از آن خداست.
[٢] - نحل( ١٦) آيه ١٠٤، آل عمران/ ٨٦، مائده/ ٥١، انعام/ ١٤٤، توبه/ ١٩، ١٠٠، احقاف/ ١٠، صف/ ٧، جمعه/ ٥، مائده/ ١٠٨، توبه/ ٢٤، ٨٠، منافقون/ ٦، صف/ ٥، مائده/ ٦٧، توبه/ ٣٧، نحل/ ١٠٧، زمر/ ٣، غافر/ ٢٨(- ٦ الف و ١٣ ب): و كسانى كه ايمان به آيات الهى ندارند، خداوند آنها را هدايت نمىكند و براى آنها عذاب دردناكى است.
[٣] - ابراهيم( ١٤) آيه ٢٧، غافر/ ٣٤، جاثيه/ ٢٣، صف/ ٥(- ٣ الف و ١ ب): و خداوند ظالمان و ستمگران را گمراه مىسازد.
[٤] - مائده( ٥) آيه ١٣(- يك ب): و دلهاى آنان را سخت و سنگين نموديم، آنها كلمات را تحريف و از محلّ و مسير آن بيرون مىبرند.
[٥] - نساء( ٤) آيه ١٥٥، بقره/ ٧، اعراف/ ١٠١، توبه/ ٨٧، ٩٣، يونس/ ٧٤، نحل/ ١٠٨، كهف/ ٥٧، غافر/ ٣٥، جاثيه/ ٢٣، منافقون/ ٣(- ٦ الف و ٥ ب): گفتند بر دلهاى ما پرده افكنده شده كه مانع شنيدن و پذيرش دعوت شماست. خداوند به علّت كفر بر دل آنها مهر زده كه بهجز كمى ايمان نمىآورند!
[٦] - محمّد( ٤٧) آيه ٢٣(- يك ب): پس گوشهايشان را كر و چشمهايشان را كور كرده است.
[٧] - بقره( ٢) آيه ١٠(- يك ب): خداوند هم بر بيمارى آنها مىافزايد.
[٨] - بقره( ٢) آيه ١٥(- يك ب): و خدا آنها را در طغيانشان نگه مىدارد تا به كلى سرگردان شوند.
[٩] - توبه( ٩) آيه ٧٧(- يك ب): روح نفاق بهطور مستمر و پايدار در دل آنها ريشه افكنده است.