آيين اخلاق در قرآن (ترجمه دستور الأخلاق فى القرآن) - دراز، محمد بن عبد الله؛ مترجم محمد رضا عطائي - الصفحة ٨٤٩ - آمادگى براى دفاع عمومى
رايزنى در قضاياى عمومى:
«وَ ما عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ وَ أَبْقى لِلَّذِينَ آمَنُوا وَ عَلى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ وَ الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبائِرَ الْإِثْمِ وَ الْفَواحِشَ وَ إِذا ما غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ وَ الَّذِينَ اسْتَجابُوا لِرَبِّهِمْ وَ أَقامُوا الصَّلاةَ وَ أَمْرُهُمْ شُورى بَيْنَهُمْ»[١]
«پاداشها و مواهبى كه نزد خداست، بهتر و پايدارتر است، براى كسانى كه ايمان آوردهاند و بر پروردگارشان توكّل مىكنند، براى كسانى (بهتر و پايدارتر است) كه از گناهان بزرگ و اعمال زشت اجتناب ورزند، و هنگامى كه خشمگين مىشوند، عفو كنند، و آنها كه دعوت پروردگارشان را اجابت كرده و فرمانهاى او را به جان و دل پذيرفتهاند، و نماز را برپا داشتهاند و كار آنها به طريق شورى و مشورت در ميان آنها صورت مىگيرد.»
دورى از فساد:
«وَ لا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاحِها»*[٢]
«در روى زمين فساد نكنيد، بعد از آنكه اصلاح شده است.»
«وَ الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثاقِهِ وَ يَقْطَعُونَ ما أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ أُولئِكَ لَهُمُ اللَّعْنَةُ وَ لَهُمْ سُوءُ الدَّارِ»[٣]
«و آنها كه عهد الهى را بعد از محكم كردن مىشكنند، و پيوندهايى را كه فرمان به برقرارى آنها داده، قطع مىكنند، و در روى زمين افساد مىنمايند، لعنت و مجازات سراى ديگر از آنهاست.»
«وَ إِذا تَوَلَّى سَعى فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيها وَ يُهْلِكَ الْحَرْثَ وَ النَّسْلَ وَ اللَّهُ لا يُحِبُّ الْفَسادَ»[٤]
«نشانه دشمنى باطنى او اين است كه وقتى روى برمىگرداند و از نزد تو خارج مىشود، كوشش مىكند كه در زمين، فساد راه بيندازد، و زراعت و چهارپايان را نابود كند، با اينكه مىداند خداوند فساد را دوست نمىدارد.»
آمادگى براى دفاع عمومى:
«وَ أَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ وَ مِنْ رِباطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَ عَدُوَّكُمْ وَ آخَرِينَ مِنْ
[١] - شورى( ٤٢) آيه ٣٨- ٣٦.
[٢] - اعراف( ٧) آيه ٥٦.
[٣] - رعد( ١٣) آيه ٢٥.
[٤] - بقره( ٢) آيه ٢٠٥.