آيين اخلاق در قرآن (ترجمه دستور الأخلاق فى القرآن) - دراز، محمد بن عبد الله؛ مترجم محمد رضا عطائي - الصفحة ٨١١ - غش
عَظِيماً»[١]
«و هركسى فرد باايمانى را از روى عمد به قتل برساند، مجازات او دوزخ است كه براى هميشه در آن مىماند و خداوند بر او غضب مىكند و از رحمتش او را دور مىسازد و عذاب عظيمى براى او آماده ساخته است.»
«يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصاصُ فِي الْقَتْلى الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَ الْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَ الْأُنْثى بِالْأُنْثى فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّباعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَ أَداءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسانٍ ذلِكَ تَخْفِيفٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَ رَحْمَةٌ»[٢]
«اى كسانى كه ايمان آوردهايد، حكم قصاص در مورد كشتگان بر شما نوشته شده است؛ آزاد در برابر آزاد، برده در برابر برده، و زن در برابر زن، اگر كسى از ناحيه برادر دينى خود مورد عفو قرار گيرد (حكم قصاص به رضايت طرفين به ديه تبديل شود)، بايد از روش پسنديدهاى پيروى گردد (براى پرداخت ديه طرف را تحت فشار قرار ندهد)، و او هم در پرداخت ديه كوتاهى نكند، اين تخفيف و رحمتى است از جانب پروردگارتان.»
«وَ لَكُمْ فِي الْقِصاصِ حَياةٌ يا أُولِي الْأَلْبابِ»[٣]
«اى خردمندان! قانون قصاص براى شما مايه حيات و زندگى است.»
دزدى:
«وَ السَّارِقُ وَ السَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُما»[٤]
«دست مرد و زن سارق را قطع كنيد. (كه در فقه شيعه منظور بريدن چهار انگشت است)- م.»
غش:
«وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ الَّذِينَ إِذَا اكْتالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ وَ إِذا كالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ»[٥]
«واى بر كمفروشان! آنان كه وقتى براى خود پيمانه مىكنند، حقّ خود را بهطور كامل مىگيرند، امّا هنگامى كه مىخواهند براى ديگران پيمانه يا وزن كنند، كم مىگذارند!»
[١] - نساء( ٤) آيه ٩٣.
[٢] - بقره( ٢) آيه ١٧٨.
[٣] - بقره( ٢) آيه ١٧٩.
[٤] - مائده( ٥) آيه ٣٨.
[٥] - مطفّفين( ٨٣) آيه ٣- ١.